|
link 7.08.2013 15:57 |
Subject: кое-что из техн. текста gen. Проверьте, пожалуйста, выбранные мной варианты перевода1) установка загрузки мягких контейнеров 2) механик КИПиА - это instrument mechanic? 3) законченная и сформированная партия – это completed and formed batch или не все так просто? 4) на складе готовой продукции Приклеить временную этикетку на биг-бег, таким образом, чтобы этикетка была видна на складе готовой продукции Мой вариант – ON the finished product storage area |
1) FIBC filling unit 3) complete lot 4) in stockroom |
|
link 7.08.2013 16:30 |
2) механик КИПиА - это instrument mechanics (or: mechanical) engineer |
|
link 8.08.2013 3:10 |
Большое спасибо! Ой, я неправильно написала, ведь нужен был не механик КИПиА, а слесарь КИПиА. Где я тут вообще механика взяла? |
|
link 8.08.2013 5:07 |
instrument fitter тогда ;=) |
|
link 8.08.2013 5:24 |
You need to be logged in to post in the forum |