Subject: trapped защемленный gen. Предложение: "However the contractor shall ensure that these coverings are removed prior to installation and that no coverings are trapped due to late removal."перевел "Подрядчик обязан обеспечить удаление указанных покрытий перед монтажом с тем, чтобы не ЗАЩЕМИТЬ какие-либо покрытия (чтобы покрытия не оказались защемленными) вследствие несвоевременного их удаления" Не нравится слово "защемить" :) Может быть, кто-нибудь придумает красивее..? |
чтобы не произошло захвата покрытий |
Спасибо! |
просто, чтобы они не остались внутри замурованными. |
Это понятно, требовалась "красивая форма" :) |
You need to be logged in to post in the forum |