Subject: Survey and approval of the works executed by others. gen. Вызывает сложность слово "Survey". Что это - оценка? Или контроль (наблюдение)?
|
В этом контексте это вынюхивание и сбор информации о работе «других» (фирм, людей?). |
Вполне возможно, кстати, но как это тогда увязать со словом "approval"? Фрагмент полностью: |
м.б. обследование или экспертиза. имхо, это уже после работ |
|
link 6.08.2013 12:57 |
м.б. еще инспектирование в принципе. С учетом предоставленного контекста - это проверка и утверждение. |
Ув. Oleg Sollogub и Enote, а как с "проверкой и утверждением" (что, в принципе, по-русски звучит хорошо) соотнести последнее предложение "Results of the survey are to be incorporated into the workshop design". "Workshop design, насколько я понимаю, эти те же рабочие чертежи..? |
|
link 6.08.2013 14:27 |
результаты проверки отражаются в (тех.документации, чертежах, где хотите) тоже по-русски |
С учётом контекста я бы рекомендовал использовать перевод "контроль и утверждение", "результаты контроля". |
еще раз спасибо! |
(тех.) надзор и приемка |
You need to be logged in to post in the forum |