Subject: Take Muster nautic. Ребята, помогите с переводом данного предложения, что-то никак не пойму о чем идет речь...A Muster shall be taken by the PlC of each life raft and passed to the PlC of the vessel being abandoned. |
Muster здесь, возможно, количество людей, собравшихся на данном пункте сбор PlC какой-то руководитель (а-ля старшина плота или лицо командного состава), может быть имелось ввиду PiC (person in charge) |
попробуйте воспользоваться хорошим русским словом "перекличка" |
Перекличка подходит хорошо. Смысл слова - a call for inspection. |
Когда словарные значения плохо подходят? muster [] 1. ++ |
You need to be logged in to post in the forum |