DictionaryForumContacts

 MrEasy

link 3.08.2013 6:47 
Subject: Take Muster nautic.
Ребята, помогите с переводом данного предложения, что-то никак не пойму о чем идет речь...

A Muster shall be taken by the PlC of each life raft and passed to the PlC of the vessel being abandoned.

 su

link 3.08.2013 8:04 
Muster здесь, возможно, количество людей, собравшихся на данном пункте сбор
PlC какой-то руководитель (а-ля старшина плота или лицо командного состава), может быть имелось ввиду PiC (person in charge)

 tumanov

link 3.08.2013 20:40 
попробуйте воспользоваться хорошим русским словом "перекличка"

 Val_Ships

link 4.08.2013 7:34 
Перекличка подходит хорошо. Смысл слова - a call for inspection.

 tumanov

link 4.08.2013 10:53 
Когда словарные значения плохо подходят?

muster [] 1.
1)
а) сбор, смотр Syn: review , parade
б) осмотр, освидетельствование; перекличка - stand muster
в) ; = muster roll
2)
образец, экземпляр, пример
A few musters of new teas have been shown. — Были продемонстрированы некоторые новые сорта чая.
Syn: pattern 1., specimen , example
3)
а) скопление, общее число (людей или вещей)
б) стая
Syn: assembly 1., collection

++
to stand muster выстраиваться на перекличку

 

You need to be logged in to post in the forum