DictionaryForumContacts

 алант

link 28.07.2013 9:38 
Subject: it does not begin to describe other important processes gen.
Проверьте перевод, плииз!
В частности, этот кусок - it does not begin to describe other important processes - для чего здесь нужен глагол "begin?"
.During digestion, the individual amino acids are released from the dietary proteins and travel to the liver, muscle and other tissue to be converted into structural proteins and enzymes. While this is the immediate fate of most dietary protein, it does not begin to describe other important processes involving the use of amino acids. To make this clear, dietary protein is digested, broken down into amino acids and then deposited in the muscle and other organs to create new muscle or other proteins such as enzymes and hormones.
В процессе пищеварения аминокислоты высвобождаются из пищевых белков и попадают в печень, мышцы и другие ткани, превращаясь затем в структурные белки и энзимы. Несмотря на то, что основная часть пищевого белка следует этим путем, это не отражает суть всех важных процессов, имеющих место при потреблении аминокислот. Для разъяснения этого явления можно сказать, что пищевой белок переваривается, распадается на аминокислоты и затем откладывается в мышцах и других органах, образуя новые мышечные волокна или другие протеины, такие как энзимы и гормоны.

 Karabas

link 28.07.2013 18:14 
алант, я не знаю, зачем здесь begin (по-моему, совершенно без надобности). Но вообще ваш перевод, кмк, вполне хорош, только вот в самом начале "отдельные аминокислоты". И ещё: я бы не стала избегать слова "метаболизм" в начале второго предложения, а для этого его нужно немного перекроить.

 AMOR 69

link 28.07.2013 19:09 
По-моему, перевод неточен.
Хотя это и есть непосредственный метаболический путь пищевого белка, он не дает описания других важных процессов, происходящих при употреблении аминокислот.

To make this clear - чтобы было ясно/понятно

 muzungu

link 28.07.2013 19:13 
it does not begin to describe - грубо говоря, это и рядом не лежало с описанием...
подберите более литературный аналог :)

 AMOR 69

link 28.07.2013 19:16 
Маладетц, уважаемый muzungu!
Даже близко не демонстрирует...

 AMOR 69

link 28.07.2013 19:17 
Пардон, не демонстрирует, а объясняет

 techy1

link 28.07.2013 19:36 
Karabas, it does not begin to - это форма речи, все нормально

и близко не стояло ; и рядом не лежало ; ... +1

 muzungu

link 28.07.2013 19:40 
Кааца, более литературным вариантом будет "не претендует на..."

 techy1

link 28.07.2013 19:44 
да просто "это далеко не полное описание"

 toast2

link 28.07.2013 21:31 
does not begin to - не более чем усилительная конструкция

 

You need to be logged in to post in the forum