Subject: Российская сторона gen. Детский вопрос, но тем не менее... ...мы будем эффективно сотрудничать с российской стороной и другими международными организациями в атомной сфере. Насколько я понимаю, "Russian party" здесь не очень подходит, это ведь не договор. Тогда как? Просто Russia? Спасибо. |
|
link 26.07.2013 11:32 |
В неофициальном общении - вполне. |
... with our Russian partners and other international nuclear organizations |
по-моему, все пойдет The Russian Federation/The Russian side |
контекст: http://ria.ru/atomtec_news/20130725/952093011.html просто Россия. только убрать в переводе слово "другие" перед "международными организациями". возможно, это переводчик с вьетнамского так решил. или черт его знает, что там по-вьетнамски было) |
Спасибо большое! |
Russian partners +1 Какое же тут "неофициальное общение"? |
"the Russian side" definitely fits the bill |
You need to be logged in to post in the forum |