DictionaryForumContacts

 Irisha

1 2 3 all

link 15.09.2005 6:36 
Subject: мобилизация персонала
Что-то не могу сообразить, как покрасивше изобразить "мобилизация персонала".

ПОДРЯДЧИК обязуется использовать Авансовый платёж на приобретение необходимого оборудования, инвентаря, программного обеспечения, мобилизации своего персонала и прочие мобилизационные расходы для обеспечения своевременного начала оказания Услуг по Контракту.

Спасибо.

 Irisha

link 15.09.2005 6:40 
staffing?

 Irisha

link 15.09.2005 6:45 
Пожалуй, staffing arrangements. :-)

 Kate-I

link 15.09.2005 6:50 
team mobilization

 tanyusha

link 15.09.2005 6:51 
Узнала у наших сметчиков, что это такое (про технику я знаю, но не знаю, знакомы ли Вы с этим): набор, доставка уже имеющегося персонала из другого пункта(т.е. командировочные расходы и т.д.)
М.б. также использовать mobilization?

 Irisha

link 15.09.2005 6:57 
Спасибо, я понимаю, что имеется в виду под мобилизацией персонала, но слово mobilization в сочетании с персоналом мне просто не очень нравится. :-)

 al-masdar

link 15.09.2005 6:59 
What if just staff expenses?

 Irisha

link 15.09.2005 7:04 
Боюсь, что staff expenses - это слишком широкое понятие. Здесь же речь идет о том, чтобы, грубо говоря, найти персонал и "подготовить" его к предоставлению услуг, а уж вознаграждение, оплата проживания (если они куда-то выезжают) и пр. - это отдельные статьи.

 мilitary

link 15.09.2005 7:06 
staffing это мобилизация в смысле заполнения пустых мест в штате.. разве это сюда подходит?

 мilitary

link 15.09.2005 7:08 
как в таком случае понимать мобилизацию СВОЕГО персонала - он же уже имеется..

 Irisha

link 15.09.2005 7:10 
Вот определения staffing:
The supply of workers within a company.
www.customersurveystore.com/The_Process/Definitions/definitions.html

Personnel required for a program or a project.
www.ojp.usdoj.gov/BJA/evaluation/glossary/glossary_s.htm

Assigning a person to the execution of the process or an activity within the process.
publib.boulder.ibm.com/infocenter/adiehelp/topic/com.ibm.wsinted.glossary.doc/topics/glossary.html

The process of hiring personnel. Staffing levels are the number and distribution of positions at a site.
www.aps.k12.co.us/district-info/finances/budget/Glossary/glossary.htm

Staffing is the practice of finding, evaluating, and establishing a working relationship with future colleagues on a project. Staffing involvesfinding people, who may be hired or already working for the company (organization).
en.wikipedia.org/wiki/Staffing

 мilitary

link 15.09.2005 7:15 
мда.. значит within тоже бывает.. будем знать.

 Irisha

link 15.09.2005 7:17 
Спасибо всем большое. Мне просто надо было проснуться-встрепенуться, и Вы мне в этом очень помогли. :-)

 мilitary

link 15.09.2005 7:18 
но вот не зная того что staffing тоже может быть, я бы использовал бы assign(ning,ments и тд) думаю что смысл бы тоже не исказился.

 Irisha

link 15.09.2005 7:20 
Я бы сказала, что это уже внутренние отношения между подрядчиком и его персоналом.

 tanyusha

link 15.09.2005 7:20 
Может, не расписывать подробно, ведь в конечном итоге речь идет о затратах на мобилизацию. У нас говорили site mobilization относительно мобилизации подрядчика на площадку, или это очень общее понятие?

 Irisha

link 15.09.2005 7:24 
А что тут, собственно расписывать? Похоже, у меня речь идет о предоставлении консалтинговых услуг, и подрядчику - поставщику этих услуг нужен аванс, чтобы купить оборудование, программное обеспечение... мобилизовать персонал... Можно, конечно, назвать это просто "подготовка к предоставлению услуг", но зачем? Тем более, остальные термины сложности не вызвают. :-)

 al-masdar

link 15.09.2005 7:25 
Irisha, take it easy, take staff expenses and have a nice day

 Irisha

link 15.09.2005 7:26 
Спасибо! И Вам не хворать. :-)

 Tollmuch

link 15.09.2005 7:28 
Мобилизация - это, грубо говоря - ИМХО, из личного опыта переводов - формирование бригады/группы/штата для выполнения работ с последующей транспортировкой к месту проведения работ, обустройством в первом приближении и т.п. Этот термин скорее используется, если проект предполагает переброску персонала к месту производства работ (строительство с нуля, к примеру, в какой-нибудь глуши, но и в равной мере - работа группы чистеньких и сытеньких management consultants на каком-нибудь шибко периферийном предприятии), но, наверно, и для любого проекта в принципе сойдет. И называется это натурально mobilization, с последующей demobilization по окончании проекта. Словечко, конечно, из арсенала отставных вояк, но вполне используется.

 kintorov

link 15.09.2005 7:32 
А может provide staff/personnel and pay for/ or ensure that adequate staff/personnel is availabe for IMHO

Mobilisation is very good in this case.

 Irisha

link 15.09.2005 7:34 
Спасибо, Илья и Виталий. Но уж больно маршировать хочется под эту мобилизейшн. Ладно, подумаю. :-)

 Tollmuch

link 15.09.2005 7:38 
Дык на то и расчет :-) С марширующих больше проку, чем с толпы, озабоченной свободой самовыражения :-)

 Irisha

link 15.09.2005 7:42 
Одна-а-ако... Не хотела бы я работать под Вашим началом. :-)))

 Tollmuch

link 15.09.2005 7:48 
Хе, я в начальники никогда не рвался :-) Сижу себе дома и марширую под своим собственным началом :-)

 Irisha

link 15.09.2005 7:50 
А... Только далеко заходите, а то так замаршируетесь - ищи Вас потом. :-)

 V

link 15.09.2005 11:05 
Irish, how'bout

(train and) make their staff available for...

second their staff to provide / offer services to..

???

:-)

 Irisha

link 15.09.2005 11:10 
Ага. Т.е. mobilisation Вы не поддерживаете? :-)

 V

link 15.09.2005 11:44 
не-а

 Irisha

link 15.09.2005 11:52 
Я знала, что на Вас можно положиться. :-)

 V

link 15.09.2005 11:59 
тебе - всегда

:-))

за что кукушка хвалит петуха...

 V

link 15.09.2005 12:11 
"Трусливые, занудные паскудники, бастардный продукт блудной связи банного листа и липкой ленты, которым по импотенции их нечего добавить по существу обсуждаемого вопроса" (с)

Кто-то это недавно говорил уже...

 Irisha

link 15.09.2005 13:17 
Это мог сказать только Гений! :-)

 V

link 15.09.2005 14:59 
Ириш, а позволь я теперь - всем, кто еще не понял, и прежде всего "стороннему наблюдателю" нашему, со стороны наблюдающему за нами и за форумом в щелочку и от сего стороннего наблюдения получающему, надо полагать, мощный заряд самоудовлетворения - чтоб неповадно было далее - на будущее объясню.

Объясню заодно также и тем доброхотам-моралистам незваным, которые требует от меня "того, что друг моего детства Коля Остенбакен требовал от подруги моего же детства польской красавицы Инги Зайонц" (с), да всё только что-то никак не возьмут в толк, почему I am in no hurry to oblige.

Я объясню, почему я с таким уважением отношусь к Ирише.

Ир, давай уж признаем воткрытую, не таясь, то, о чем многие на форуме давно уже догадываются.

Я считаю Иришу профессионалом экстра - класса.

Мне там - рядом не валялось.

У Ириши в её нежном возрасте - не будем показывать на нее пальцем - ТРИ внушительных послужных списка.

Тем, кто этого еще не понял, давай поясним, что девушка сия окончила весьма престижный ВУЗ по специальности Экономика, потом многие годы ПРЕПОДАВАЛА банковское дело, инвестиции и финансы, и к тому же имеет за поясом более десятка лет ПРАКТИЧЕСКОЙ работы устным и письменным ПЕРЕВОДЧИКОМ по всем этим тематикам, а равно и по множеству других.

Глубина постижения ею, например, правовых текстов - что не является её , строго говоря, специальностью - не перестает меня, старого загнанного, но много повидавшего по части права волка, поражать и удивлять - причем искренне и глубоко.

Не перестает меня поражать и то, что ПРИ ЭТОМ она ни на минуту не перестает учиться - тому, что еще не знает (многие ли могут этим похвалиться?), - и при этом имеет интеллигентнейшую добрую привычку всякий раз, даже когда на все сто уверена в своей правоте, сопровождать свои варианты перевода дисклеймером "имхо"!

И это - С ЕЁ-ТО ОПЫТОМ! :-)

А кто может таким трэк-рекордом на форуме еще похвастаться?

Что - я, что ли? :-)

"Ха, я с вас смеюсь!" (с)

Что, сикуха-матерщинница с береттой ("а кстати, где она у неё?" (с) )?

Безграмотный поклонник падонкафф Лёвушка, так и не понявший, что даже налоговые статьи начинать с перевода заголовка - нецелесообразно?

Цвет мой весенний, зяблик наш нежный, от души посмешивший на днях форум своим "регуляторным окружением", изысканиями в области корпоративного права и прочими дивными переводческими перлами?

Мальчонка, в глухом подпитии, так и не приходя в сознание, "в шутку" постивший тут нечто невнятное про присыл кое к кому "киллера"?

Что-то не замечены сии персонажи в особо интеллектуально отточенных постах на сем форуме...
:-)
Ну, не отличились они пока ничем,... как-то,... пока...
:-)

Или многие другие прыщи балаганные, шпана едва половозрелая, незамутненные пока даже первичным налетом образованности или интеллигентных, хороших манер умы, которых периодически на день-другой заносит неладная на форум...

Я лично готов зауважать любого из них, а равно и неземной страстью воспылать к любому из коллег, который мне - хоть на форуме, хоть "в тиши моего телефона", номер которого обязуюсь сообщить незамедлительно, - с завязанными глазами играючи объяснит и разложит по полочкам - как это блестяще умеет делать Ириша - про то, как, скажем, читается баланс предприятия, со всеми этими дебетами, кредитами и корреспонденцией счетов. Или как начисляются налоги.
Только не со слов "главбуха-"нейтива"" и не из Заветной Тетрадочки объяснит, а со знанием дела, in a professionally responsible and "bondable" way.
:-))

Any volunteers?

Ага. Ну я так и думал.

Ну а пока, стало быть, отважный мой "стронний наблюдатель" и прочие,...э-э-э-, обнажите головы....

"Дэлом займись", касатик болезный...

И,.... "давайте не будем!" (с)

:-))

Ириш, "Позвольте ручку поцеловать!" (с) Е. Вестник, с гитарой, в "Неуловимых мстителях"

:-))))

Из пушки по воробьям…
не поленился. Оно и понятно: в глубине души ты знаешь, что сторонний наблюдатель прав.
Только причем тут компетентность Ириши?
Речь идет о твоем хамстве.
Не иначе, как на почве восхищения компетентностью Ириши и ее способностью к дальнейшей учебе твое хамство перешло все границы.
Причем оно с каким-то грязновато-постельным душком.
Ты все больше напоминаешь старика Козлодоева.
Смердишь впустую (с)
Пойди помойся.
И дэлом займись, касатик (с)

 V

link 15.09.2005 15:45 
А, прихватило-таки.

Молодец.

It was meant to, shmuck.
:-))

 Irisha

link 15.09.2005 16:10 
А... зачем? Тем более, что, действительно, это я должна была расписывать Ваш послужной список (вот уж по истине выдающийся), объяснять, почему прислушиваюсь к Вашей точке зрения, жду именно Ваших комментариев и почему, как тут некоторые считают, потворствую Вашему якобы хамству (которое либо не расцениваю как хамство, либо считаю вполне обоснованным и уместным). Ну, а про бисер, я думаю, Вы "в теме" (с) :-)

 V

link 15.09.2005 16:28 
:-)

 Irisha

link 15.09.2005 16:53 
Ну, ладно. :-)

 V

link 15.09.2005 16:58 
Ирина, прекращайте.

У сторонеего наблюдателя ведь сейчас от перевозбужденного стороннего подсматривания нежданчик ненароком случится...

 Irisha

link 15.09.2005 17:03 
:-)))) Да я еще и не начинала...

 V

link 15.09.2005 17:07 
Ну ты что...

Несчастному же потом еще по улице идти...

Что люди-то подумают?

:-))))))))

 Irisha

link 15.09.2005 17:16 
Развлекаешься? Ну-ну... :-))))))))

 kintorov

link 16.09.2005 5:31 
К администратору сайта.

Нельзя ли закрыть доступ к форуму для гоподина В в связи с его постоянными оскорблениями участников формума.

Судя по его ответам ему никто не нужен (в помощи он не нуждается), а Ириша, которая ожидает только его ответов, может их получать от него по электронной почте или по телефону.

Get short URL | Pages 1 2 3 all