DictionaryForumContacts

 drifting_along

link 23.07.2013 5:10 
Subject: company paper, internet present. gen.
В бюджете компании не могу понять, о чем идет речь

В блоке "реклама" есть статьи расходов company paper и internet present.
company paper - у меня был вариант "корпоративная газета", но вряд ли, потому что фирма совсем небольшая.
internet present. - что это может быть за интернет-презентация?

 Mike Ulixon

link 23.07.2013 5:25 
Но, надеюсь, Вы поняли, что речь о рекламе на бумажных носителях и на просторах интернета?

 drifting_along

link 23.07.2013 5:29 
Да, но так написать не получится, потому что есть еще виды рекламы на бумажных носителях (проспекты)

 Mike Ulixon

link 23.07.2013 5:34 
Возможно, имеется в виду наружная реклама.
А какие еще виды рекламы предусмотрены в блоке расходов? Ищите при переводе ближайшие аналоги и не заморачивайтесь ;-)

 techy1

link 23.07.2013 7:34 
presence - это соверменный жаргон такой; по сути этим словом нынче обобщается и обзывается весь пиар.

в internet present возможно, что present - прилагательное (... is present)
полнее контекст не помешал бы

 drifting_along

link 23.07.2013 7:36 
Его нет, там все просто списочком идет, писали немцы, многое сложновато расшифровать (, спасибо за вариант

 

You need to be logged in to post in the forum