DictionaryForumContacts

 Everybodyjam

link 19.07.2013 10:54 
Subject: Ставить печать gen.
Есть очень много выражений. To affix the stamp, to stamp, to stamp something with the seal etc.
Но какое же самое распространённое? Например, я прошёл водительскую комиссию в больнице, и в последнем кабинете мне сообщают: "Спуститесь в регистратуру и поставьте печать там".
Подскажите, пожалуйста, что здесь можно употребить.

 oVoD

link 19.07.2013 11:22 
насчет самого распространенного не знаю, но думаю подойдет
to have/get your document/certificate/whatever sealed

 AsIs

link 19.07.2013 11:30 
Go to the reception to have your papers stamped

 trtrtr

link 19.07.2013 11:41 
have it stamped +1

 illy

link 19.07.2013 11:45 
Everybodyjam
А вы в какой стране? Не в русскоговорящей?

 trtrtr

link 19.07.2013 11:46 
Может, книжку пишет на английском.

 Вин_Дизель

link 19.07.2013 12:34 
AsIs, я согласен с твоим переводом. Он больше всего подходит по смыслу. Я бы перевел точно так же.

 AsIs

link 19.07.2013 12:45 
весьма польщен)))

 Everybodyjam

link 20.07.2013 6:24 
illy, я из России.
Всем спасибо за предложенные варианты!

 illy

link 20.07.2013 7:01 
Everybodyjam
Понятно.
По-моему, можно как угодно, лишь бы вам нравилось.:)

 Everybodyjam

link 21.07.2013 9:41 
illy, это забавно :)
Мне, скажем, очень по душе кидаться русицизмами направо и налево, но так же нельзя, верно? Нужно, чтобы собеседник считал меня адекватным человеком и правильно меня понял.

 illy

link 21.07.2013 10:32 
Everybodyjam
Все верно, но по поводу"...какое же самое распространённое?", можно, на мой взгляд, спорить до бесконечности.

 buzz_miller

link 21.07.2013 10:35 
to seal and no questions asked

 

You need to be logged in to post in the forum