DictionaryForumContacts

 Ozbiliz

link 17.07.2013 8:54 
Subject: doing a sizing for this request gen.
Finally, XXX may be changing some of the trim on this inquiry. Tag #LCV-451A in particular. We are doing a sizing for this request & should be able to forward to XXX later today. This may change the Appendices regarding the PO.

Наконец, XXX возможно внесет изменения в данный запрос. В частности, идентификационный номер LCV-451А. Мы определяем параметры данного запроса и должны направить его сегодня XXX. В приложениях могут быть изменения в зависимости от заказа на покупку

что под этим подразумевается? и в целом. спасибо!

 muzungu

link 17.07.2013 20:04 
Это как раз тот случай, когда для понимания нужны фоновые знания (хотя бы в общих чертах, чем торгуем или что копаем). Иначе ни sizing, ни trim достоверно не перевести.

Безотносительно вышесказанного, перевод неверный. Изменения в запрос внести невозможно физически. Можно только предпринять какие-либо действия по данному запросу (вопросу).
should be able не "должны" , а "скорее всего/думаем, что сможем".
Последнее предложение - это может потребовать изменений в приложениях, относящихся к заказам на покупку.

 

You need to be logged in to post in the forum