DictionaryForumContacts

 drifting_along

link 17.07.2013 8:29 
Subject: коэффициент рентабельности деятельности account.
Проверьте, пожалуйста, мой перевод бухгалтерских терминов в приведенном отрывке:

ПРИНЦИПАЛ обязан обеспечить выполнение на все отчетные даты в период действия Договора следующих условий:
- значение Коэффициента рентабельности деятельности – положительное, ежеквартально, начиная с «01» июля 2013 г.
Коэффициент рентабельности деятельности рассчитывается на основании данных форм бухгалтерской отчетности «Отчет о прибылях и убытках» (далее ф.№2) на последнюю отчетную дату, составленной в соответствии с российскими стандартами бухгалтерского учета, в соответствии со следующей формулой: Чистая прибыль (убыток) (стр. 2400 ф.№2) / (Выручка (стр. 2110 ф.№2).

- The value of Return on Sales shall be positive quarterly as from July 1, 2013.

The Return on Sales shall be determined using the information in the “Profit and Loss Statement” accounting form (f. No. 2) as at the last accounting date prepared in accordance with Russian accounting standards using the following formula: Net profit (loss) (line 2400, f. No. 2) / (Sales (line 2110, f. No. 2).

Я при переводе пользовалась вот этим форумом, где отвечает признанный эксперт Ириша, но засомневалась, что "выручка" будет переводиться как Sales

http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=113063

 

You need to be logged in to post in the forum