DictionaryForumContacts

 LenaK

link 14.09.2005 15:53 
Subject: резонансный
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: Самым резонансным обвинением последней предвыборной недели стали обвинения ГНА в адрес литовского предприятия.

Заранее спасибо

 Irisha

link 14.09.2005 15:57 
widely publicized?

 LenaK

link 14.09.2005 16:01 
Спасибо, может быть, но вот, все же, интересно может ли это слово иметь корни и в английском действительно от резонанса.

 plast

link 14.09.2005 16:55 
думаю, можно сказать "caused/provoked a wide resonance". но лучше все-таки - "gave rise to a wide public debate".

есть еще какие-нибудь интересные варианты? :)

 V

link 14.09.2005 16:58 
drew (widespread) response
was widely reported (on)

etc
etc
etc
:-)

 plast

link 14.09.2005 17:00 
а со словом resonance, как желает LenaK? ;)

 V

link 14.09.2005 17:11 
НЕТ resonance

:-)

 plast

link 14.09.2005 17:12 
:-(

 V

link 14.09.2005 17:15 
равно как "резонансное событие" по-русски, кстати, - тоже бред перепившего физика

 plast

link 14.09.2005 17:19 
про данную русскую версию вообще молчу :), но само выражение "вызвать резонанс" в переносном смысле упортебимо и в аглицком.

 V

link 15.09.2005 10:28 
yes
but

caused /drew/evoked RESPONSE, not resonance

:-))

 

You need to be logged in to post in the forum