Subject: SNiP gen. Есть такой СНиП: Инженерное оборудование, сети и системы.Мой перевод: Utilites, Networks/Services and Systems. Какие мнения по поводу перевода? Варианты? |
|
link 15.07.2013 12:02 |
http://www.russiangost.com/search.aspx?SearchTerm=31-05-2003&x=-780&y=-30 вот сюда вводишь в поиск номер документа (СНиПа), нажимаешь энтер. и возможно найдется уже переведенный вариант названия. Сам документ скорее всего дорогой, но названия можно найти. |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |