Subject: Dogfooding (IT) gen. Термин встретился в статье по автоматизации тестирования ПО.Сам автор статьи дает такое определение: "Dogfooding" is a term referring to a company using its own products for regular business or projects. Кое-какое описание нашла здесь. Но оно мне кажется узким. Еще есть вот эта статья. Может кто-то встречался с "русским" названием компании, которая использует свое собственное коммерческое ПО? Заранее спасибо! |
ничего креативного на ум не приходит, попробуйте "использование собственных разработок", как вариант. |
Спасибо, как вариант... Еще "пошустрю" интернет. Не хочется прибегать к транслитерации и объяснению в сноске... Не люблю такое :( |
|
link 11.07.2013 11:20 |
испытание/тестирование/обкатка на себе |
Отечественные практики иногда говорят "самописный софт" или просто "самопись". |
|
link 11.07.2013 11:29 |
это другое. "самописный софт" - тут акцент на том, что свои нужды первичны, и под них ничего не нашли - налабали сами. и не обязательно такой софт продается а в Dogfooding первично наличие коммерческого продукта. и для его (бета-)тестирования нашли/изобрели внутренние нужды. |
Простите, забыла вставить сам контекст: We continue to have more and more sucesses with dogfooding throughout TestingSuite. Как вам такой вариант: Использование собственной разработки TestingSuite для внутренних процессов компании приносит все больше положительных результатов. И что думаете на счет варианта "внутренний потребитель" для термина Dogfooding Company? P.S.: согласна про "самописный софт". Можно, наверно, заменить на "собственный софт". |
IMHO, не просто испытывают, но и используют в повседневной работе. Помню, когда мне году в 1993-м канадцы подарили полный комплект Word for Windows 2.0, меня приятно поразило то, что руководство пользователя было полностью сверстано в этой же программе, о чем прямо говорилось во вступительном слове. |
(это было не электронное, а многостраничное бумажное руководство) |
To Aiduza: >>> Использование в повседневной работе и становиться бета-тестированием, зачастую. Но это не решает главного вопросы: красивый и понятный термин на русском есть? |
придумайте красивый и такой же короткий аналог слова commuter, например! :) |
Что за "софт"? Напишите по-русски: "программный продукт" или "программное обеспечение". |
|
link 11.07.2013 11:48 |
>>придумайте красивый и такой же короткий аналог слова commuter, например! :) >> - бедолага |
"- Слушай, ты у нас все знаешь, скажи, вот мать моей жены - теща, отец - тесть. А сестра? - Свояченица. - А ее муж? - Хм... Наверное, брат. По несчастью." |
You need to be logged in to post in the forum |