DictionaryForumContacts

 Ten500

link 10.07.2013 11:52 
Subject: Trust gen.
Indeed, the trust serves as a valuable tool for both foreign and local individuals. Whilst foreigners are likely to utilise the trust for purposes of drawing scal advantages, Maltese residents are more likely to utilise trusts for the speci c fi duciary and confi dentiality element.
Our Trustee Company is fully licensed by the Malta Financial Services Authority to provide the full complement of trustee, fiduciary and nominee services. Knowing that these matters are often extremely delicate matters, our team carefully guides clients through every stage of the trust, from constitution, throughout the lifetime of the trust and until its termination.

My try:
Траст является ценным иструментом как для иностранных лиц так и для мальтийцев. В то время как целью использования трастовых услуг для иностранных физических лиц будет приобретение фискальной выгоды, то мальтийцы, для конкретных фидуциарных и конфиденциальных выгод.
Наша компания полностью лицензирована Мальтийским управлением по финансовым услугам, для полного обеспечения трастовых, фидуциарных и номинальных услуг. Зная что эти вопросы достаточно деликатны, наша команда проводит клиента через все ступени траста, начиная с создания до заключения.

В особенности меня интересует: from constitution!
А также подскажите пожалуйста со вторым предложением.

 trtrtr

link 10.07.2013 11:57 
Knowing that these matters are often extremely delicate matters - второе matters думаю можно опустить
создание - setting up?

 toast2

link 10.07.2013 22:26 
почему termination - "заключение"?
речь о прекращении (траста = доверительной собственности)

и довольно много что еще надо править - вам это нужно?

 Ten500

link 11.07.2013 8:14 
Если не было бы нужно я бы не выставила это!

 

You need to be logged in to post in the forum