Subject: Абзац из инвойса commer. The exporter of products fletware by the present document declares that products have the preferential origin franceAnticipate payment by swift before delivery swift code Nature et Aliments: CMCISRPP The exporter of products fletware by the present document declares that products have the preferential origin france Anticipate payment by swift before delivery swift code Nature et Aliments: CMCISRPP Nature et Aliments - это название компании fletware меня вообще в тупик поставило... Помогите, пожалуйста! Просто понять, о чем речь... |
flatware? |
Я уже думала, но по значению вообще никак... В инвойсе перечислены продукты, а не посуда. |
preferential origin france - много вы понимаете в таком английском! ;) |
Да уж... :) Видимо, составителями были французы, там еще много франкоязычных слов. |
огласите список продуктов. может они в горшочках расфасованы?) |
|
link 7.07.2013 21:22 |
Поскольку составители явно не носители, может опечатка банальная - flatware - столовые приборы? Что там поставляют по данному инвойсу, Вы, наверное, знаете, или можете спросить у заказчика перевода. Судя по смыслу, поставщик настоящим документом заявляет о происхождении товара (преимущественно французское, как я поняла) и сообщает СВИФТ-код для перечисления платежа. |
flatware = straightforwardly |
натрикс, супы, кексы, макароны (которые сладкие печеньки, а не спагетти), ароматизаторы и всякие ништяки для выпечки. Yellenochka, насчет приборов - вряд ли, а остальное - похоже, что так. |
Rengo, серьезно? А можно поподробнее, очень интересно! |
а может это французы так "продукты питания" обозвали? им же ж что на стол, что об стол - все едино. съедобное-несъедобное прям какое-то... игнорируйте к чертовой бабушке этот fletware, раз так. только происхождение товара не преимущественное, а преференциальное. |
Пожалуй, так и сделаю:) |
Спасибо всем! |
You need to be logged in to post in the forum |