DictionaryForumContacts

 Grandma

link 6.07.2013 8:33 
Subject: interleaved orbit gen.
Пожалуйста, помогите перевести: interleaved orbit

Выражение встречается в следующем контексте:
Not only did Jason-1 extend the precise climate record established by Topex/Poseidon, it made invaluable observations for mesoscale ocean studies on its second, interleaved orbit. Even from its ‘graveyard’ orbit, Jason-1 continued to make unprecedented new observations of the Earth’s gravity field, with precise measurements right till the end.

Перевод: Jason-1 не только расширил спектр точных климатических данных, полученных спутником Topex/Poseidon, он также провел бесценные наблюдения для мезомасштабных исследований океана на своей второй промежуточной/чередующейся орбиты. Даже со своей орбиты захоронения Jason-1 продолжал проводить беспрецедентные новые наблюдения за гравитационным полем Земли и до самого конца предоставлял точные измерения.

Подскажите, пожалуйста, как здесь лучше перевести interleaved orbit. Дословно получается "чередующаяся орбита", но это как-то не по-русски. "Промежуточная орбита" звучит хорошо, но, по-моему, это не совсем то.

Заранее большое спасибо.

 Liquid_Sun

link 6.07.2013 11:28 
* При помощи спутника Jason-1 зафиксировали не только более точные климатографические данные, которые до него были собраны спутником Topex/Poseidon, но и с его помощью были проведены бесценные наблюдения океанов в мезодиапазоне, когда спутник позиционировался на второй промежуточной орбите.
** ...совершенно новаторские...

 AMOR 69

link 6.07.2013 11:36 
‘graveyard’ orbit - орбитa захоронения???

Посмотрите сюда.
http://www.phrases.org.uk/meanings/graveyard-shift.html

По-моему, речь о том, что на новой орбите Джейсон-1 работал в ночное для наблюдателей время суток, когда он по одну сторону от Земли, а ученые - по другую.

 Liquid_Sun

link 6.07.2013 11:46 
Захоронения - ок. Graveyard orbit, also called a supersynchronous orbit, junk orbit or disposal orbit, is an orbit significantly above synchronous orbit...
http://www.sat.belastro.net/glava2/glava2.php
Орбиты захоронения - отдельный класс орбит ИСЗ, специально предназначенный для увода на них спутников, вышедших из строя для уменьшения вероятности столкновения с работающими спутниками и для освобождения места новым ИСЗ. Для ГСС орбитой захоронения считается орбита, на 200 км выше самой орбиты ГСС (см. рис. 16) [11].

 Grandma

link 7.07.2013 4:36 
Спасибо! Теперь я задумалась над "mesoscale ocean studies". Может, это не "мезомасштабные исследования океана" и не "наблюдения океанов в мезодиапазоне", а "изучение мезомасштабных океанических процессов/изучение мезомасштабных процессов в океане"?

 

You need to be logged in to post in the forum