DictionaryForumContacts

 volyna

link 29.06.2013 13:58 
Subject: cheese and things gen.
Друзья, подскажите, пож, является ли cheese and things устойчивым выражением. Что-то вроде собирательного названия для разных вкусняшек, ассортимента наших кулинарий?

Вот как здесь например http://www.andreesonline.com/deli.html

Спасибо!

 solo_mio

link 29.06.2013 15:46 
сыр это не кулинария. скорее всего - сыр и молочные продукты

 натрикс

link 29.06.2013 16:17 
нет, это не молочные продукты. я лично это дело "шняжки" называю))) то, что с вином хорошо впригрызку сочетается) или после него, но тоже вкусно)
судя по количеству гугл-хитов - более чем устойчивое.

 Rengo

link 29.06.2013 16:19 
впригрызку? а я прочитал - вприпрыжку )

 stream15

link 29.06.2013 16:35 
Известно что "and things" = и тому подобные вещи. Не знаю имеет ли "and things" более конкретный смысл в данном случае.

Возможно действительно "и другие молочные продукты" solo-mio +1

 Francis Fanon

link 29.06.2013 16:42 
В названниях магазинов, кафе, и т.д., довольно распрострянены сочетания типа & things, &stuff, &more в конце. Это может относиться к любому товару, не только к сыру.

 Rengo

link 29.06.2013 16:44 
Здесь things видимо описываются тут:
And don't get so enthralled with the cheese that you forget to pick up some of Andree's original, mouth-watering spreads, patés, mousses, deli meats or chicken salad.

 volyna

link 29.06.2013 16:57 
спасибо, таки "вкусняшки"?

 натрикс

link 29.06.2013 16:59 
таки да. однозначно.

 volyna

link 29.06.2013 17:13 
)))) спасибо

 Санпалыч

link 29.06.2013 18:01 
Сыр и всяко-разно.)))

 Синглмолт

link 29.06.2013 20:11 
читайте внимательно Francis Fanon
и на том же сайте пример: http://www.andreesonline.com/gifts.html

 Синглмолт

link 29.06.2013 20:16 
ах да, варианты перевода - без них же либо не заметят, либо затопчут любую здравую мысль.
по стилю смотрите:
... и прочее
... и все такое
... и многое другое

ЗЫ. до кучи: "Сыры" наверное лучше, не "Сыр", да?

 volyna

link 1.07.2013 4:37 
Спасибо еще раз!

 trtrtr

link 1.07.2013 7:40 
Francis Fanon, извините, тут был как-то разговор, а вы действительно носитель английского языка (native speaker / билингвал?)

 trtrtr

link 1.07.2013 18:22 
up

 Синглмолт

link 1.07.2013 18:28 
у Francis Fanon есть мыло в профиле. напишите уже ему лично, потом поделитесь

 trtrtr

link 1.07.2013 18:30 
Спасибо, Синглмолт. Было много ссылок на это, но нигде не было прямого свидетельства. Интересно, потому что если знать это наверняка, то значительно повышается степень доверия к предлагаемым вариантам, что всегда полезно.

 

You need to be logged in to post in the forum