|
link 28.06.2013 6:12 |
Subject: под особым контролем государства gen. Добрый день!Кто-нибудь знает хорошее выражение на английском для перевода с русского фразы "(проект) находится под особым контролем государства"? Контекст - проект находится под контролем потому, что важен для реализации государственных планов. Имеется в виду, что по нему запрашивают отчеты, проверяют и т.п., но сам проект негосударственный. Спасибо! |
Как вариант under strict state oversight или scrutiny |
+ under strict state control |
|
link 28.06.2013 7:21 |
спасибо! |
under governmental control |
контроль не = "control" шире контекст |
You need to be logged in to post in the forum |