Subject: affiliate sales gen. Пожалуйста, помогите перевести: affiliate salesВыражение встречается в следующем контексте: Foreign investment and affiliate sales power transatlantic trade. Sales of services by majority U.S.-owned affiliates in the EU were $499 billion in 2010. Перевод: Иностранные инвестиции и продажи через аффилированные компании являются движущей силой трансатлантической торговли. Объем продаж услуг большей части американских аффилированных компаний в ЕС в 2010 году составил 499 млрд. долларов. Я не уверена в переводе "продажи через аффилированные компании" (может, лучше "аффилированные продажи"?). Кроме того, у меня большие сомнения в правильности перевода второго предложения. Подскажите, пожалуйста, как исправить. Заранее большое спасибо. |
|
link 26.06.2013 12:37 |
|
link 26.06.2013 14:00 |
я бы лучше не перевел. получается слово "power" выступает в качестве сказуемого? |
You need to be logged in to post in the forum |