|
link 21.06.2013 15:28 |
Subject: кто умеет работать в Традосе? gen. Подкажите, как работать с файлами (у меня часть от большого перевода):ТМ_en_ru.tmw Прочитала много раз инструкцию, но не получается найти, как работать с этими файлами. Поскажите. Дальше может сама разберусь. И еще вопросы: Где вы обучались работе в Традосе? Какие версии программы вы используете? |
У вас ТМ в формате Trados 2007 (или раньше). Их (то бишь ТМ) можно открыть в Trados Workbench и экспортировать в нормальный формат ТМХ. Тогда ТМ будет доступна практически в любой программе САТ |
|
link 21.06.2013 18:23 |
|
link 23.06.2013 11:27 |
Понятно. У меня Studio 2009. Потому и не получалось. |
Что значит «не получилось»? А нажать в окошке выбора ТМ кнопочку со стрелкой вниз и выбрать «Legacy Trados Translation Memories (*.tmw)» не пробовали? |
На вкладке Home нажмите Upgrade Translation Memories и пропишите путь к ТМ_en_ru.tmw. Запомните, куда Студия сохранит результат. Там и будет память из старого традоса, переделанная под новую (Студию). |
|
link 23.06.2013 15:50 |
Спасибо всем! Особенно AsIs. Первый раз на практике работаю с Традосом. До этого не нужен был. Оттуда и такие вопросы. Надеюсь, теперь все освою)))) |
|
link 24.06.2013 6:31 |
Можно еще вопрос? В каком виде вы отправляете перевод агентству? Отправляете ли ТМ? |
а какое оно просит? обычно просят нечищенные файлы 2-колоночные sdlxliffы |
|
link 24.06.2013 7:17 |
хорошо. у них тогда спрошу |
|
link 24.06.2013 8:04 |
А возможно ли извлечь файл в формате ttx в 2009 Традосе? Подскажите, как это сделать? |
You need to be logged in to post in the forum |