DictionaryForumContacts

 ВолшебниКК

link 21.06.2013 14:50 
Subject: On the second strand of gen.
Не могу перевести фразу "On the second strand of "

Контекст такой: On the second strand of the 1998 report, it now seems that the time has come for greater international cooperation in the area of tax avoidance in the form of the OECD’s base erosion and profit shifting (BEPS) project and that is what I would like to focus on today.

Прошу помощи у специалистов.

 bredogenerator

link 21.06.2013 15:02 
see MT
strand of policy
strand of work
strands to the plot
strands of the case
ответ где-то там кроется:-)

 ВолшебниКК

link 22.06.2013 0:59 
"Судя по второй части доклада 1998 года, теперь кажется, что настало время для более широкого международного сотрудничества в сфере недобросовестного избежания налогообложения в виде проекта ОЭСР по эрозии налоговой базы и перемещения прибыли (BEPS), и именно на этом я хотел бы сегодня сосредоточиться".

Может быть так?

 toast2

link 22.06.2013 18:43 
strand здесь - компонент, (составная) часть, направление (работы и т.п.)

 

You need to be logged in to post in the forum