Subject: good propeller immersion gen. good propeller immersionэто нормальное погружение винта? или есть лучший перевод they have very good seakeeping qualities including good propeller immersion in bad weather and a displacement greater than 1,000 tonnes |
полное погружение винта? |
|
link 18.06.2013 18:33 |
Да так и переводите - "хорошее/оптимальное заглубление ГВ". Во-первых текст явно рекламного характера. Во-вторых, речь о надежности работы винта на волнении (ну так, чтобы и грунта не касался, и воздух на волне не особо подсасывал, ну и ишшо кой-чего ;-)). |
//ну так, чтобы и грунта не касался// Это о судне водоизмещением более 1000 тонн.?) |
|
link 18.06.2013 19:33 |
Вообще-то, "штука" и даже две-три тонн дедвейта - это "малыш" по морским меркам, "тьфу" - и растереть. Натурально морское (а не "река-море") судно такого водоизмещения вряд ли будет более полусотни метров по КВЛ и пяти - по высоте борта. Так что и на баре может муляку со дна поднять. А ежли в свежую погоду - то вполне себе может рудерпост покоцать, особенно, если грунт каменистый... |
You need to be logged in to post in the forum |