Subject: в жатую полоску gen. Мужская рубашка с короткими рукавами и нагрудным карманом на пуговице. Выполнена их голубой хлопковой ткани в жатую полоскуСпасибо. |
Seersucker - is a thin, puckered, all-cotton fabric, commonly striped or chequered, used to make clothing for spring and summer wear. (Википедия) |
Поздняя осень. Грачи улетели, Лес обнажился, поля опустели. Только не жата полоска одна… Грустную думу наводит она. (с) Некрасов жатый = 3D printed cotton |
**Выполнена их голубой хлопковой ткани в жатую полоску** или "выполнена из их...ткани", или "выполнена ихней ...тканью" По заказу клиента |
а дело было так: изначально хотели написать "жОваную" но потом кто-то засомневался как писать - жованую, жованную или зжованную и тут кто-то вспомнил культурный аналог ... ну или почти вспомнил ;) |
а чей seersucker, если перевод с русского? дело в том, что это "ихняя" ткань: = = = seersucker ['sɪə,sʌkə] сирсакер (тонкая хлопчатобумажная ткань типа жатого ситца с рельефными полосками) от хинди молоко и сахар; ткань первоначально производилась в Индии = = = у нас, наверное, может производиться только "типа seersucker" :) |
You need to be logged in to post in the forum |