Subject: Red Mud Dam Пожалуйста, помогите. Меня интересует "Red Mud Dam"Контекст следующий: Спасибо. |
шламовое поле. Кстати, выполняя переводы для компании из пяти букв ВСЕГДА задавайте вопросы заказчику, а если он ничем не может помочь, добивайтесь электронного адреса переводчиков структур компании, в ведомстве которых находится данная тематика. В случае переводов такого плана, Вам необходимо узнать контакты переводчика/ов, работающих в Глиноземной структуре. Потому что они эту область осваивают не один год, а также потому, что здесь совершенно бесполезно изобретать велосипед. Никогда не угадаешь, что имелось в виду. Есть четко определенные термины с устоявшимся переводом. Это я исключительно с добрыми намерениями. Пусть будет хорошо и переводчику и заказчику )) |
...хотя я все равно Вам помогу с этой тематикой и через М-тран. |
Спасибо большое. Учту Ваши советы. Просто не думала, что в таких случаях можно к кому-нибудь официально обратиться за советом. |
шламохранилище |
You need to be logged in to post in the forum |