DictionaryForumContacts

 ochernen

link 10.06.2013 18:46 
Subject: Помогите перевести предложение пожалуйста ... med.
Эта медстатистика меня убивает ... Речь идет о применении габапентина в послеоперационный период.

Извините вообще смысл не улавливаю. Помогите.

Aggregating data as weighted mean differences entailed standardizing all analgesic doses (ie, conversion to ‘morphine-equivalents’), which was not possible given that a wide variety of analgesic agents was used and that some of them, such as tramadol, had no reliable equivalent ratio.

Мой вариант:

Объединение данных в виде взвешенной разности средних ограничивало стандартизацию всех доз анальгетиков (т.е. преобразование в "эквиваленты морфина"), которая не была возможной в связи с большим разнообразием используемых анальгезирующих агентов, и что некоторые из них, например трамадол, не обладают надёжным соотношением эквивалентности.

Бред какойто ..

 glomurka

link 10.06.2013 19:17 
Почему бред? Авторы хотели бы объединить данные в виде взвешенной средней, для этого им нужна была стандартизация, но эта стандартизация оказалась невозможна по таким-то причинам.
entailed - тут не "ограничивает", а "требует выполнения", кмк.

 ochernen

link 10.06.2013 19:23 
Т.е. :
Объединение данных в виде взвешенной разности средних требует стандартизации всех доз анальгетиков (т.е. преобразования в "эквиваленты морфина"), которая не была возможной в связи с большим разнообразием используемых анальгезирующих агентов, и тем, что некоторые из них, например трамадол, не обладают надёжным соотношением эквивалентности.
... а reliable equivalent ratio это точно то что я написал?? :))

 Karabas

link 10.06.2013 19:26 
Александр, я вижу эту фразу так (хотя, возможно, это тоже бред, тем более что широким контекстом я не владею):
Совокупные показатели в виде взвешенной разности средних повлекли за собой стандартизацию доз всех анальгетиков (т.е. преобразование в "эквиваленты морфина"), которая была невозможна ввиду того, что использовалось множество болеутоляющих веществ и некоторые из них, например трамадол, не обладали надёжным (а вот equivalent ratio никак не вижу, увы...)

 glomurka

link 10.06.2013 19:35 
no reliable equivalent ratio - это значит, что для пантопона, например, можно посчитать морфиновый эквивалент просто разделив дозу на 2, а для трамадола такого достоверного коэффициента нет.

"агентов" не надо, пожалуйста :) "средства" или "вещества"

 ochernen

link 10.06.2013 19:40 
Спасибо за идеи ребята. Всегда помню, что на Вас можно рассчитывать! :)
Karabas .. мне кажется всё-таки что Объединение данных в виде взвешенной разности средних потребовала стандартизации .. и т.д.

Ещё раз всем Спасибо!!

 lisen

link 10.06.2013 19:41 
... которая была невозможна ввиду того, что использовалось множество анальгетиков и отсутствовало достоверное эквивалентное отношение для некоторых из них (например, для трамадола).
[If two ratios have the same value when simplified, then they are called Equivalent Ratios.]
equivalent ratios = equivalent fractions

 ochernen

link 10.06.2013 19:46 
Спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum