DictionaryForumContacts

 NataliaGuilliano

link 9.06.2013 12:10 
Subject: Работник метрополитена inf.
Здравствуйте.

Как по-английски правильно назвать работника метрополитена, женщину, которая в кабинке перед эскалатором сидит? The metro official?

Вчера в метро зашла группа туристов, все с фотоаппаратами, и начали фотографировать со вспышками. Женщина, работник метро, которая следит за эскалатором, начала повторять в громкоговоритель, что нельзя фотографировать со вспышкой. Эффекта, конечно, не было, так как группа была без переводчика. Когда с эскалатора спустились, я ближайшей ко мне женщине с фотоаппаратом объяснила про "No flash", однако сказать смогла только: "The woman there said "No Flash"". До сих пор думаю, а как правильно и понятно сказать: "The metro official / the metro worker / the woman in the cabin over there said "No flash"?"

 smartasset

link 9.06.2013 12:14 
[the] staff

 NataliaGuilliano

link 9.06.2013 12:58 
Спасибо!

 10-4

link 10.06.2013 7:57 
Attendant

 Elena-Aquarius

link 10.06.2013 9:38 
10-4 +1

… the escalator attendant (not the most appealing looking job - literally sit in a person-sized booth at the foot of the escalators for 8 hour shifts)….
http://peter-and-i.blogspot.ru/

 buzz_miller

link 10.06.2013 10:40 
one of subway staff

 Aiduza

link 10.06.2013 14:02 
a member of staff.
напр.
If you need help on the Tube you can speak to a member of London Underground staff or press the Information button on the Help Point on the platform.
http://www.easyrelocation.co.uk/blog/?p=90

Britain's Queen Elizabeth speaks with a member of staff as she inspects a tube train during her visit to Baker Street underground station in London March 20, 2013.
http://news.yahoo.com/lightbox/british-royals-tour-the-london-underground-slideshow/britains-queen-elizabeth-speaks-member-staff-she-inspects-photo-144116226.html

 Peter Cantrop

link 10.06.2013 14:05 
стафф из андерграунда

 

You need to be logged in to post in the forum