|
link 6.06.2013 22:29 |
Subject: FAQs gen. Редактирую перевод документа, как-то аббревиатура "ОЧЗВ" (так стоит в переводе) непривычно выглядит, с другой стороны, "ЧАВО" несолидно смотрится. Может, вообще не сокращать, тем более встречается сокращение один раз только? Заранее благодарю за помощь!
|
|
link 6.06.2013 23:02 |
транслитерируйте |
|
link 6.06.2013 23:05 |
ЧИТО - частые и интересные темы обсуждений |
Зачем О? Просто ЧЗВ. |
btw, глянула в гугл. ответ на ваш вопрос прям вот весь на ладони. забанены в гугле? О_о |
\\Зачем О? Просто ЧЗВ. О = очень |
*"ЧАВО" несолидно смотрится" - А Вы "ЧаВо" напишите. Но если всего один раз встречается, я бы не поленилась и полностью написала. Или оставляйте как есть, и в скобках по-русски расшифровка. Транслитерация будет ругательно смотреться. |
You need to be logged in to post in the forum |