DictionaryForumContacts

 novice

link 13.09.2005 8:26 
Subject: поможите: космическое лидерство
Заголовок статьи:
Космическое лидерство придется отдать
ПОможите перевести! Спасибо!

 vlapitsky

link 13.09.2005 8:38 
Space (exploration) superiority to be lost?
Space exploration: Superiority/leadership to be lost?

 SH2

link 13.09.2005 8:42 
We'll have to resign our space supremacy.

 Leolia

link 13.09.2005 8:46 
Может, Space exploration: leadership to be transferred
http://www.google.ru/search?hl=ru&q=transfer+leadership+to*&lr=
А не эта ли статья
http://nvo.ng.ru/forces/2005-09-09/1_liderstvo.html ?
Да, грустно...

 novice

link 13.09.2005 8:48 
статья та самая. вот сижу ище что такое УТТХ, что стоит после названия ракеты УР-100Н

 SH2

link 13.09.2005 8:53 
Да, не очень понятно. Универсальная твердотопливная трехступенчатая, а вот с Х непонятно.
Кстати, везде приводятся их американские классификационные названия.
Может, взять их, а не париться с переводом советской маркировки?

 novice

link 13.09.2005 8:57 
Я тут откопала сайт с таблицами российских ракет, так вот там идет простая транслитерация UR-100N UTTKh. ПРосто,как обезьяний хвост под майонезом:-))

 

You need to be logged in to post in the forum