DictionaryForumContacts

 sir william

link 24.05.2013 2:09 
Subject: either full or partial. gen.

подскажите пожалуйста праивльно ли переведено "в размере всей или части основной суммы "

Стороны производят расчеты по сделке с одновременным зачетом взаимных требований по всей или части основной суммы предыдущей сделки, то есть без движения средств по корреспондентским счетам в размере всей или части основной суммы предыдущей сделки (сделка на условиях «ролл-овер»)

The Parties shall make payments under the transaction together with offsetting of mutual requirements to pay, either in full or in part, a principal amount of the previous transaction, i.e. without the flow of correspondent account funds in the principal amount of the previous transaction (rollover transaction), either full or partial.

 

You need to be logged in to post in the forum