Subject: referendum lock gen. Добрый вечер,Помогите пожалуйста перевести referendum lock. Встречается в следующих предложениях: “so that any future treaty that transferred areas of power, or competences, would be subject to a referendum on that treaty – a ‘referendum lock’.” Спасибо |
смысл фразы: на будущее предлагается предусмотреть такой порядок / ввести такое правовое регулирование, при котором ни один заключенный английским правительством международный договор, приводящий к перераспределению полномочий (имеется в виду - к делегированию англией своих полномочий, вероятно, евросоюзовским структурам), не вступит в силу (т.е. не будет ратифицирован парламентом и, соответственно, не получит royal assent, не будет подписан монархом) в отношении англии до тех пор, пока по нему не будет проведен референдум, т.е. пока он не будет одобрен народом, по нему не выскажется английский избиратель это автор статьи и называет "референдумным замком" - ключ к которому будет находиться исключительно в руках избирателей - этакая форма супер-прямой демократии остальное - дело переводческой техники |
Спасибо большое toast2, вы очень доходчиво объяснили. Смысл мне был понятен, я не знаю оставить ли дословный перевод фразы referendum lock, или объяснить. |
что решили? ( |
|
link 20.05.2013 21:46 |
Так это пгямо новая бугжуазная (контг)гевоволюция, товагищи - check and balance + referendum lock... |
ой, извините toast2, только заметила. Еще ничего не решила. |
You need to be logged in to post in the forum |