DictionaryForumContacts

 ppilona

link 19.05.2013 22:51 
Subject: referendum lock gen.
Добрый вечер,

Помогите пожалуйста перевести referendum lock. Встречается в следующих предложениях:

“so that any future treaty that transferred areas of power, or competences, would be subject to a referendum on that treaty – a ‘referendum lock’.”
So there will be a referendum lock on these Treaties to which only the British people will hold the key.”

Спасибо

 toast2

link 19.05.2013 23:23 
смысл фразы: на будущее предлагается предусмотреть такой порядок / ввести такое правовое регулирование, при котором ни один заключенный английским правительством международный договор, приводящий к перераспределению полномочий (имеется в виду - к делегированию англией своих полномочий, вероятно, евросоюзовским структурам), не вступит в силу (т.е. не будет ратифицирован парламентом и, соответственно, не получит royal assent, не будет подписан монархом) в отношении англии до тех пор, пока по нему не будет проведен референдум, т.е. пока он не будет одобрен народом, по нему не выскажется английский избиратель
это автор статьи и называет "референдумным замком" - ключ к которому будет находиться исключительно в руках избирателей - этакая форма супер-прямой демократии

остальное - дело переводческой техники

 ppilona

link 19.05.2013 23:49 
Спасибо большое toast2, вы очень доходчиво объяснили.
Смысл мне был понятен, я не знаю оставить ли дословный перевод фразы referendum lock, или объяснить.

 toast2

link 20.05.2013 19:30 
что решили? (

 irksibrus1

link 20.05.2013 21:46 
Так это пгямо новая бугжуазная (контг)гевоволюция, товагищи - check and balance + referendum lock...

 ppilona

link 21.05.2013 18:07 
ой, извините toast2, только заметила.

Еще ничего не решила.
Там все не просто :) Для учебы надо под теорию подогнать, определить к какой проблеме эквивалентности отнеси и так далее :)) В общем определюсь с одним, тогда посмотрю, какой перевод сделать)

 

You need to be logged in to post in the forum