DictionaryForumContacts

 Verik

link 13.05.2013 10:26 
Subject: payable through accounts bank.
Коллеги,

очень нужна ваша помощь! конкретно в переводе фразы payable through accounts
контекст:
Do you offer payable through accounts? The term payable-through accounts refers to correspondent accounts that are used directly by third parties to transact business on their own behalf.

Речь идет об платежах проходящих по счетам? Помогите разобраться, плиз.

 Armagedo

link 13.05.2013 10:39 
Имхо, транзитный счет.
Деньги на нем не задерживаются, а попав - уходят дальше (согласно оставленных при открытии инструкций владельца).
Расшифрока говорит о том же, что это "аналог" корреспондентского счета.

 ОксанаС.

link 13.05.2013 10:40 
Это не про платежи, это про счета. PTA - это термин, фактически корреспондентский счет, an account opened at a depository institution by a foreign financial institution by means of which the foreign financial institution permits its customers to engage, either directly or through a subaccount, in banking activities usual in connection with the business of banking

 Verik

link 13.05.2013 10:51 
Теперь понятно. Спасибо большое!

 

You need to be logged in to post in the forum