Subject: payable through accounts bank. Коллеги,очень нужна ваша помощь! конкретно в переводе фразы payable through accounts Речь идет об платежах проходящих по счетам? Помогите разобраться, плиз. |
Имхо, транзитный счет. Деньги на нем не задерживаются, а попав - уходят дальше (согласно оставленных при открытии инструкций владельца). Расшифрока говорит о том же, что это "аналог" корреспондентского счета. |
Это не про платежи, это про счета. PTA - это термин, фактически корреспондентский счет, an account opened at a depository institution by a foreign financial institution by means of which the foreign financial institution permits its customers to engage, either directly or through a subaccount, in banking activities usual in connection with the business of banking |
Теперь понятно. Спасибо большое! |
You need to be logged in to post in the forum |