DictionaryForumContacts

 vyacheslav_rozhok

link 25.04.2013 8:15 
Subject: actum est, iliset lat.
Как перевести это латинское выражение:

лат. "actum est, iliset"
Дело сделано, можно расходиться.

 trtrtr

link 25.04.2013 8:17 
Вячеслав, а ваш вариант какой?

 Silvein

link 25.04.2013 8:22 
Job is done, you can go away now.

Ну и кроме шуток, а для чего лат.выражения вообще переводить?

 trtrtr

link 25.04.2013 8:26 
Может, англичане хотят выпустить словарь ну и дали заказ - перевести.

 Silvein

link 25.04.2013 8:31 
Тогда мой вариант лучший я щетаю!

 vyacheslav_rozhok

link 25.04.2013 8:33 
нужны для перевода одной брошурки.... я подумал, что к ним есть какие-то устоявшиеся переводы, но не могу найти...

там такой смысл в выражании, что заказ выполнен, и мы (т.е. юристы) можем расходиться.

 kem-il

link 25.04.2013 8:34 
\\\брошурки
Ю

 trtrtr

link 25.04.2013 8:35 
ну тогда we may go now

 vyacheslav_rozhok

link 25.04.2013 8:44 
kem-il, я украинец (рус. брошюра, укр. брошура), мне можно))))

 vyacheslav_rozhok

link 25.04.2013 8:46 
trtrtr и Silvein
большое вам спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum