|
link 24.04.2013 14:40 |
Subject: with a formed rebate for tank sealing. gen. All tanks are designed for installation onto prepared concrete bases with a formed rebate for tank sealing. We have NOT included for any steel floors in our bid as the concrete base forms the foundation and liquid stop for the tank kits.with a formed rebate for tank sealing ?? спасибо) это стальной резервуар. |
|
link 24.04.2013 18:17 |
Вероятно это обваловка. |
rebate он же rabbet 1) a recess, groove, or step, usually of rectangular section, cut into a surface or along the edge of a piece of timber to receive a mating piece Была бы деревяшка, несомненно, была бы "выбрана четверть" или "выбран фальц". |
|
link 24.04.2013 19:02 |
tumanov, получается, "с формованным фальцем"? |
|
link 24.04.2013 19:07 |
нет, не получается. Они договорились вычесть устройство уплотнений. Другие будут этим заниматься. |
Да, получается. |
|
link 24.04.2013 19:12 |
Liquid_Sun, как тогда сформулировать? |
|
link 24.04.2013 19:18 |
Для всех емкостей в проекте предусмотрен монтаж на (железо)бетонные основания, при этом установка уплотнений емкостей исключена из наших работ - выполняется другими. Для всех стальных настилов мы НЕ включаем в своем тендерном предложении опалубки фундаментов и устройство водо-/нефте-(см. контекст какого)непроницаемого материала для оборудования емкостей. |
Куда=то пропал кусочек из вот этог предложения: All tanks are designed for installation onto prepared concrete bases with a formed rebate for tank sealing. |
|
link 24.04.2013 19:23 |
tumanov, если Вы сможете доказать существование естественных (неподготовленных человеком) ж/б оснований, то сниму шляпу. |
|
link 24.04.2013 19:31 |
All tanks are designed for installation above ground onto prepared concrete bases with a formed rebate for tank sealing (apart from the tank with steel floor). это следующий пункт. |
Могу доказать существование сделанных человеком жб оснований без такой четверти.... |
|
link 24.04.2013 19:46 |
(кроме емкости/резервуара со стальным настилом) |
|
link 24.04.2013 19:58 |
спасибо) |
О, я смотрю, лингвисты закончили разборку и демонтаж ж/б конструкций перед заливкой бетона и занялись другим вопросами. И опять радуют глаз :) за такой юморной перевод ставлю 4 балла Но по назначению его использовать, увы, нельзя - слишком криво. Но аскеру удачно лапша на уши повешана. ==== All tanks are designed for installation onto prepared concrete bases with a formed rebate for tank sealing. Все резервуары спроектированы для монтажа на подготовленные бетонные основания с отлитым уступом/ступенькой для герметизации резервуара. We have NOT included for any steel floors in our bid as the concrete base forms the foundation and liquid stop for the tank kits. Мы НЕ включили никаких стальных настилов в наше (коммерч.) предложение, т.к. бетонное основание образует фундамент и является гидроизоляцией для резервуарного парка(?) |
(apart from the tank with steel floor) (кроме емкости/резервуара со стальным настилом) apart from - это не совсем "кроме". Смысл - "помимо того", "вдобавок к", "наряду с тем, что". |
|
link 25.04.2013 4:09 |
(23:15) Притягиватель за уши текста к НТД очень весел и уныл одновременно, "с отлитым уступом" - очень неудачно. |
"с отлитым уступом" - очень неудачно. а если с вылитым (профильным) пазом the concrete base forms the foundation and liquid stop for the tank kits ?? Бетонное основание представляет собой герметичный фундамент для резевуара и его аксессуаров |
Аксессуары == оне в бутиках В технике обычны "принадлежности", "дополнительное оборудование" и т.п. слова... паз тоже не подойдет |
tumanov-Аксессуары разные по назначению и по теме бывают. просто "дырка" это не паз. Суть не в этом, как не назови, все равно смысл таков, что днищем танка служит бетонное основание -герметичное, за счет заделки стенок его в бетон |
"вылитый паз" - интересный вариант только куда его выливают, в яму или в бадью :) Если серьезно, то паз - это такое углубление, типа канавки. Как и чем его можно "вылить" - лично для меня загадка. Может кто знает, просветите, плиииз |
что такое здесь настил? floor = bottom = днище резервуара настил для резервуаров это дек (deck) |
|
link 26.04.2013 14:34 |
(17:31) не стоит коней и кабальеро называть одинаково. |
точно, днище. настил - он обычно в виде решетки |
You need to be logged in to post in the forum |