DictionaryForumContacts

 Katty_kate

link 23.04.2013 15:28 
Subject: None-EC Countries gen.
В спецификации предлагаемого товара написано:

Origin : None-EC Countries

Разве в таких документах не указывают само название страны7

 Armagedo

link 23.04.2013 16:15 
А если на момент подписания еще не знают откуда будут брать/поставлять?

 leka11

link 23.04.2013 16:19 
одно они знают точно что "не ЕС" )))

 Rengo

link 23.04.2013 16:48 
Разные правила действуют в ЕС и в не-ЕС

 Aiduza

link 23.04.2013 16:51 
Наверно, все же "Non-EC"!

 алешаBG

link 24.04.2013 6:28 
2 Aiduza
конечно, и скорее non-EU:-)
List of non-EU countries:
http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/customs_duties/rules_origin/introduction/article_403_en.htm

 gni153

link 24.04.2013 6:56 
English term or phrase: none EC country
this new process concerns mostly for None EC countries.
same as Non-EC

 Aiduza

link 24.04.2013 7:36 
"None EC countries" - плод больного воображения. Согласитесь уже, что это банальная опечатка, с китайцев станется!

 gni153

link 25.04.2013 8:05 
плод больного воображения
Что это Вы Aiduza то на Китайцев, а то на Немцем в чем они виноваты-то...,.
см. http://finsterwalder-charly.de/downloads/agb_eng.pdf

General Terms and Conditions of Business

....For export in none-EC countries: We charge an extra 5,00 Euro for requested express orders. 5. Delivery Acceptances of delivery periods shall apply ex works.
finsterwalder-charly.de/downloads/agb_eng.pdf

 алешаBG

link 25.04.2013 8:18 
разглядел ссылку: см. http://finsterwalder-charly.de/downloads/agb_eng.pdf
ничего источник - examples:
...For shipping to other countries you recieve an order confirmation in which.....
...If he has recieved a partial delivery before....
....if and when the contract partner has recieved a copy...
и т.д. и т.п. :-))

 trtrtr

link 25.04.2013 8:24 
European Community (EC)

 trtrtr

link 25.04.2013 8:27 
(Лучше Non-EC, не None-EC)

 Aiduza

link 25.04.2013 9:51 
>> European Community (EC)
Это и ежу понятно! :)

 gni153

link 25.04.2013 11:17 
trtrtr-(Лучше Non-EC, не None-EC) никто не спорит, но если
эти господа так пишут, надо же как-то переводить. И китайцев тоже, а что делать? Работа такая. Попробуйте арабов перевести..типа, tender book=нежная книга

 Aiduza

link 25.04.2013 11:22 
>> но если
эти господа так пишут, надо же как-то переводить.

Не создавайте проблему на пустом месте! решение простое, как мычание - если пишут None-EC, надо переводить, как будто написано Non-EC.

P.S. На многих товарах в наше время указывается "Made in EC" или "Made in EU", без указания конкретной страны (но чаще всего это оказывается одна из стран Восточной Европы).

 gni153

link 25.04.2013 11:25 
Вот и не создавайте: "None EC countries" - плод больного воображения

 Aiduza

link 25.04.2013 11:28 
Да, именно так, поэтому и надо переводить сначала на нормальный английский, и только после этого на русский.

 gni153

link 25.04.2013 11:29 
Не вижу другого способа

 

You need to be logged in to post in the forum