DictionaryForumContacts

 EugenNN

link 23.04.2013 13:05 
Subject: PERFORMANCE BOND gen.
Помогите пожалуйста перевести фразу: BY THIS BOND WE are held and firmly bound unto..name of the Company...in the sum of .... US DOLLARS for the payment of which sum the Contractor and the Surety bind themselves, their successors and assigns jointly and severally by these presents.

Спасибо большое.

 kem-il

link 23.04.2013 14:37 
классическое обеспечение исполнения. в сети полно примеров

 Aiduza

link 23.04.2013 14:37 
выжпереводчик... вот и переводите.

 Aiduza

link 23.04.2013 14:37 
(обращено к EugenNN)

 EugenNN

link 24.04.2013 5:43 
вы ничего не попутали? (обращено к Aiduza)

 EugenNN

link 24.04.2013 5:52 
Обратился к вам, как к профессионалам. Не можете помочь или не знаете, так и не отсылайте к сети!!!

 gni153

link 24.04.2013 7:13 
EugenNN
Это-гарантия исполнения условий контракта
не ленитесь, кликните разок и откликнется
Aiduza
помочь не надо ехидничать-где запятую будем ставить?

 Aiduza

link 24.04.2013 7:23 
Бездушные и невежественные твари, да?

 Aiduza

link 24.04.2013 7:26 
gni153, уж сколько раз твердили миру... "Помогите пожалуйста перевести..." или "Переведите за меня\"?

 wow1

link 24.04.2013 7:39 
кровожадные айдузы (нариц.)

 Aiduza

link 24.04.2013 7:40 
;-)

 gni153

link 24.04.2013 7:41 
кровожадные айдузы (нариц.) цепкие как медузы
уж сколько раз твердили миру... "Помогите пожалуйста перевести..." или "Переведите за меня\"? ЭТО КТО Ж ТАКИЕ Бездушные и невежественные твари?

 Lorchen29

link 24.04.2013 7:45 
Товарищи, дайте хоть ссылку на такие примеры формулировки в сети - мне вот тоже эта фраза понятна лишь в общих чертах.

 kem-il

link 24.04.2013 8:37 
http://www.complexdoc.ru/ntdtext/536768/38
+ 2-3 стр
ну или скачать пдф

 Lorchen29

link 24.04.2013 8:44 
Спасибо, kem-il.

 Aiduza

link 24.04.2013 9:46 
>> ЭТО КТО Ж ТАКИЕ Бездушные и невежественные твари?
см. http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=293223&topic=5&l1=1&l2=2#topic
"Не можете помочь или не знаете,.."

 EugenNN

link 24.04.2013 13:07 
kem-il ! Спасибо за конкретную ссылку, очень помогло.

 gni153

link 25.04.2013 5:09 
PERFORMANCE BOND FORM

Know all men by these presents, that we, ………………. a company incorporated in and under the laws of ……………, the principal shareholders of which are ……………………..
……………….. as Principal (hereinafter call “the Supplier”) and the ……….. a corporation organized under the laws of ………………. and duly organized to transact business in ………………..as Surety (hereinafter called “the Surety”) are held and firmly bound unto the UNFCCC, an international intergovernmental organization with its secretariat in Bonn, Germany, as Obligee (hereinafter called “the Employer”) in the amount of ……………(Euro), for the payment whereof which sum, well and truly to be made, the Supplier and the Surety bind themselves, their successors and assigns, jointly and severally, firmly by these presents.

Whereas the Supplier has entered into a written contract with the Employer dated the
……….. day of …………., 2003. for the ………… said Contract being by reference made part hereof and hereinafter referred to as “the Contract”.

Now, therefore, for valuable consideration, the receipt whereof is hereby acknowledged by the Surety, the Surety hereby irrevocably undertakes to, whenever Supplier shall be declared by Employer to be in default under the Contract, without any objection, opposition or recourse, promptly pay the Employer the amount required by Employer to remedy the default and complete the Contract in accordance with its terms and conditions, any amount up to a total not exceeding the amount of the Bond, or remedy the default and complete the Contract in accordance with its terms and conditions.

The Surety shall not be liable for a greater sum than the specified penalty of the Bond.

The Condition of this obligation is such that if the Employer shall notify the Surety in writing that the Supplier has promptly and faithfully performed the said Contract (including any amendment thereto) then this obligation shall be null and void, otherwise it shall remain in full force and effect until the Employer shall by written instrument declare the obligation discharged, except that the obligation shall continue for at least three months following the termination of the Contract.

This Bond shall be enforceable without the need to have recourse to any judicial or arbitral proceedings.

No right of action shall accrue on this Bond to or for the use of any person or corporation other than the Employer named herein or the heirs, executors, administrators or successors of the Employer.

Nothing herein or related hereto shall be deemed a waiver or an agreement to waive any of the privileges or immunities of the United Nations Framework Convention on Climate Change.

Signed on Signed on
on behalf of on behalf of
by by
in the capacity of in the capacity of
in the presence of in the presence of

 

You need to be logged in to post in the forum