Subject: Помогите перевести c рус на англ gen. Помогите пожалуйста с переводом.согласовываются дополнительными соглашениями к контракту, являющимися неотъемлемой частью Контракта should be in consistent with supplementary agreement to the contract which is an integral part of the Contract |
(should) SHALL be in consistent (in conformity-можно) with supplementary agreementS to the contract which (is)Are an integral part of the Contract |
Спасибо) |
"они" согласовываются? тогда скорее в сторону regulated / governed by [supplementary agreements...] |
"be in consistent with"? OMG. Не вводите людей в заблуждение! |
|
link 23.04.2013 9:55 |
вероятно коллега хотел сказать to be consistent with а чтО такое OMG ? |
Oh My God! :) |
You need to be logged in to post in the forum |