DictionaryForumContacts

 jahana

link 19.04.2013 11:56 
Subject: oil and gas - workover operations gen.
1. M/U and RIH w/ 6” drill bit, 7” casing scraper, 4 ¾” DC (2 jts) – clean out ASSY on drifted 2 7/8” EUE tubing to 1700 m. P/U scraper for 9 5/8” production casing and continue to RIH to 7” TOL at 1706 m. Displace 9 5/8” production casing to 1.02 SG tech water until clean water on returns. Flow check for 1hr.

My version - Монтаж и спуск в ствол 6” бурового долота, 7” колонного скреппера, 4 ¾” УБТ (2 тр) – очищающей компановки на прошаблонированных 2 7/8” EUE НКТ до гл 1700м. Поднять скреппер для 9 5/8” эксплуатационной обсадной колонны на площадку и продолжить спуск до головки 7” хвостовика на гл 1706м. Сменить объем 9 5/8” эксплуатационной обсадной колонны для технической воды плотностью 1.02ув, пока не пойдет чистая вода. Испытание на приток 1ч.

 Aiduza

link 19.04.2013 12:10 
если это отчет, то обычно ставят глаголы в прошедшем времени, напр. "Смонтировали и спустили в ствол...".

 10-4

link 19.04.2013 12:22 
скреПер (лучше - скребок)
комОновка (лучше - сборка)
EUE = external upset end = высаженный наружу конец (трубы) = ВНК
Перевести экспл. обсадную колонну на техническую воду уд. весом 1,02, промыть до чистой воды.
Flow check - здесь скорее речь о контроле качества промывки.

 Codeater

link 19.04.2013 12:38 
сборка не лучше, компоновка вполне стандартно.

 

You need to be logged in to post in the forum