DictionaryForumContacts

 Alex1888

link 19.04.2013 11:19 
Subject: ongoing accountability gen.
Помогите корректно перевести это словосочетание?

Контекст:

Aligned goals, sharp focus, and ongoing accountability can make the difference between lackluster and stellar business performance.

 gni153

link 19.04.2013 11:35 
текущая ответственность/

 Aiduza

link 19.04.2013 11:44 
"постоянная" скорее.

 gni153

link 19.04.2013 11:52 
и вездесущая

 Alex1888

link 19.04.2013 11:54 
Не, что-то не то.. (

Может быть, "грамотное планирование" - можно так сказать ?
По смыслу контекста-то ..

 Aiduza

link 19.04.2013 11:55 
непокобелимая, ага.

 wow1

link 19.04.2013 12:01 
через "не" - плодотворный заход, пригодится идея. но только погодите - чо там про смысл и про контекст начали говорить?

 Serg_2012

link 19.04.2013 12:09 
непрерывный контроль (подотчётность)

 7Galaxy

link 19.04.2013 13:41 
способность нести постояную ответственность

 

You need to be logged in to post in the forum