DictionaryForumContacts

 fiammetta

link 19.04.2013 9:03 
Subject: "in door pump station (shelter)" oil.proc.
Если не ошибаюсь, indoor pump station - закрытая насосная станция, pump shelter - открытая насосная. Как совместить сие в переводе одного заголовка?
Вот она:

 gni153

link 19.04.2013 9:08 
это все одно: помещение насосной или здание насосной станции

 tumanov

link 19.04.2013 9:10 
сие следует переводить не совмещая

станция в помещении ([ея] укрытие)

 fiammetta

link 19.04.2013 9:22 
А у этажерок бывают помещения?

 tumanov

link 19.04.2013 9:23 
Перефразируем -- у предметов мебели бывают помещения?

Какой-то непонятный вопрос...

 fiammetta

link 19.04.2013 9:27 
Вы шутите? :)
http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/154675/Этажерка

 Aiduza

link 19.04.2013 9:34 
"Блок-бокс насосной" не пойдет?
http://azsstroi.ru/?page=19

 gni153

link 19.04.2013 9:51 
Блок-бокс насосной" не пойдет? -пойдет

 fiammetta

link 19.04.2013 10:16 

 Aiduza

link 19.04.2013 10:18 
"Крытая насосная станция"?

 Mike Ulixon

link 19.04.2013 10:21 
А Вы что, против технического прогресса? ;-)
Укрытия ведь разные бывают...
***Как совместить сие в переводе одного заголовка?***
Элементарно - обзовите это "насосной" и дело с концом. На месте технари разберутся, более того - сами название придумают (если "приспичит", конечно) ;-)

 gni153

link 19.04.2013 10:24 
Все пишите уже: Блок-боксы разные бывают. помещение насосной или здание насосной станции
Насосная станция в закрытом помещении (под крышей)- против насосной смонтированной на скиде (раме)-skid mounted

 tumanov

link 19.04.2013 11:05 
2 Flammeta

Я поражен. Прошу мой пост считать постом недостаточно грамотного в технике человека.

Ваша ссылка убедительна. Взял на вооружение для собственного употребления.

 Aiduza

link 19.04.2013 11:13 
у меня картинка в корневом посте не отражается, к сожалению. посмотрю дома.

 gni153

link 19.04.2013 11:25 
Aiduza, tumanov: енто еще обзывают блок-укрытием,
fiammetta-годится? в отличие от outdoor pumping station-насосная вне помещения/отрытого типа

 fiammetta

link 19.04.2013 13:24 
"Насосные могут быть закрытыми(размещение в зданиях) и открытыми (размещение под этажерками, под навесами и на открытых площадках)."
http://ohranatruda.ru/ot_biblio/normativ/data_normativ/46/46728/index.php
В проекте уже не раз встречались этажерки с именно таким размещением насосов, как на картинке.

Но пусть будет "крытая насосная" в самом деле. Спасибо всем за обсуждение. Aiduza, отдельное спасибо за вариант. :)

 Aiduza

link 19.04.2013 13:31 
крытая не пойдет, т. к. под крытостью может подразумеваться и навес.
пишите "закрытая".

 fiammetta

link 22.04.2013 4:48 
Aiduza, так на рисунке вполне может быть и этажерка. Тогда она вообще открытая)

 

You need to be logged in to post in the forum