Subject: joint line tenderness gen. Ребят, помогите, пожалуйста, с переводом термина
|
|
link 15.04.2013 9:22 |
А tenderness 1) нежность, мягкость 2) ласка, доброта; чуткость, отзывчивость 3) чувствительность, ранимость; совестливость 4) хрупкость, непрочность; болезненность |
болезненность суставного диска |
|
link 15.04.2013 9:51 |
Угу. А может - "эластичность фланцевой прокладки". К_о_н_т_е_к_с_т ! |
молчит, как партизан... |
С контекстом и дурак переведет. Хрупкость линии стыка. |
извиняюсь))) это мед.статья...выражение в таблице... |
вопросы есть? |
You need to be logged in to post in the forum |