DictionaryForumContacts

 asiko

link 11.04.2013 8:04 
Subject: Наружные сети и сооружения gen.
Всем здравствуйте!

Название СНиПа: Водоотведение. Наружные сети и сооружения.
Если перевести: Water/Wasterwater disposal. Public utilities. Нормально, как считаете?
А может есть готовые варианты?

Скажу сразу, искала возможный готовый перевод в МТ - не нашла (плохо искала?)

 kem-il

link 11.04.2013 8:50 
а наружные это не на поверхности?
сети и сооружения я бы сделал networks and facilities

 larisa_kisa

link 11.04.2013 8:51 
Wastewater Disposal System. Outdoor Networks and Facilities

 Syrira

link 11.04.2013 8:53 
наружные - это в противоположность внутридомовым, а public utilities скорее означает "внешние сети"

 gni153

link 11.04.2013 9:18 
внешние сети" -это какие?

 Syrira

link 11.04.2013 9:24 
я не настаиваю, но мои инженеры обычно называют внешними сетями то, что находится за границами территории объекта

 gni153

link 11.04.2013 9:29 
т.е., внутридомовые, далее наружные до первого колодца, затем следуют внешние, так?

 Syrira

link 11.04.2013 9:40 
до того места, где они подключаются к городским сетям

 gni153

link 11.04.2013 10:29 
Снова:внутридомовые - наружные до первого колодца - внешние, до того места, где они подключаются к городским сетям-
не слишком ли много?

 Syrira

link 11.04.2013 11:11 
нет, внешние=городские

 gni153

link 11.04.2013 11:22 
тогда ОК,

 Aiduza

link 11.04.2013 13:22 
как вариант:
"Drainage: Exterior Piping and Installations"

 Mary_gold

link 11.04.2013 13:26 
Sewage. External systems and structures

http://www.russiangost.com/c-147-snip.aspx?pagenum=3

 Aiduza

link 11.04.2013 14:00 
Ну, эти russiangost Вам такого напереводят! из первой же строки:
SNiP 2.04.05-91
Heating, ventilation and air-condition

 Aiduza

link 11.04.2013 14:03 
Не хочу разжевывать очевидное, но sewage чаще означает "канализация", а это не вся система водоотведения, а часть ее. См. определение из Вики:
"Канализа́ция — составная часть системы водоснабжения и водоотведения, предназначенная для удаления твёрдых и жидких продуктов жизнедеятельности человека, хозяйственно-бытовых и дождевых сточных вод с целью их очистки от загрязнений и дальнейшей эксплуатации или возвращения в водоём."

 10-4

link 11.04.2013 14:04 
external piplines and facilities

 Serg_2012

link 11.04.2013 14:13 
Out Side Battery Limits Piping and Installations

 Aiduza

link 11.04.2013 14:16 
В свете вышесказанного:
"Drainage: External Piping and Installations"
или
"Drainage: External Pipelines and Installations"

но я все же за Piping, т.к. в технологическом проектировании это во многих случаях означает именно "трубопроводы", а не только "трубную обвязку".

 Aiduza

link 11.04.2013 14:24 
Согласно древнему ГОСТу
http://www.complexdoc.ru/pdf/%D0%93%D0%9E%D0%A1%D0%A2%2019185-73/gost_19185-73.pdf
"Канализация - отведение бытовых, промышленных и сточных вод".

Кстати, я в нем нашел (пока что) пару опечаток: набережная - qudy (83), например (должно быть quay, но ни того, ни другого нет в английском указателе), причальное сооружение (75) переведено только на немецкий язык.

 Aiduza

link 11.04.2013 14:24 
определение термина "водоотведение" там нет.

 Siberfox

link 11.04.2013 18:46 
водоотведение - waste and rain water draining, waste water бывает domestic (хозяйственно-бытовой сток) и process (технологический сток), rain water еще называют surface water (ливневая канализация) ..... наружные сети и сооружения external utilities/facilities.... можно просто external infrastructure.... при желании для сетей можно использовать и network и pipework, можно просто external services... приведенное выше толкование канализации Википедией не соответствует действительности....

 Syrira

link 11.04.2013 19:15 
draining совсем не в кассу; sewage/wastewater disposal

 Serg_2012

link 11.04.2013 19:32 

Syrira 11.04.2013 (12:24), согласен, "то, что находится за границами территории объекта" - это Outside Battery Limits,
хотя External вроде лучше.

 10-4

link 11.04.2013 19:59 
У меня в счета за квартиру есть пункт "водоотведение" (имеется в виду канализация)

 asiko

link 12.04.2013 5:41 
Всем спасибо. Очень приятно )))

 gni153

link 12.04.2013 5:46 
utility networks and facillities

 Aiduza

link 12.04.2013 10:23 
ИМХО, utility networks может быть чем угодно, даже водо- и теплоснабжением!

 

You need to be logged in to post in the forum