Subject: computer mouses or mice? в поисковых системах результатов масса на оба варианта. какой, на ваш взгляд, верный?
|
большое спасибо. там мнения тоже разделились, как я посмотрю. наш американец сказал, что это будет mouses, а англичанин, к сожалению, в отпуске. |
Наш "последний-из-могикан" англ только что заявил, что это таки будет mouses. Дядька солидный, так что верить можно:)) |
try "rodents" instead :)) |
Кочерёг или кочерёжек? Попоробуйте mouse devuices. |
Вот только что в Bloomberg'e попалось computer mice... |
"Mice" and "mouses" The fourth (current as of 2006) edition of The American Heritage Dictionary of the English Language reports both "computer mice" and "computer mouses" as correct plural forms for "computer mouse." The traditional form "mice," however, is the most common choice, whereas some technical documents' authors may prefer the form "mouse devices." |
Винда говорит "Mice and other pointing devices" Способ образования множественного числа еще никто не отменял, независимо от его значения. |
mice |
|
link 20.07.2006 10:04 |
mouses does not exist as a word in english in any context, ever. its always MICE and MOUSIES is in no case to be used :) unless you are 5 years old and your mother always said to you, "oh, look at the cute little mousies in eating the cheese". :))))) no offense here intended |
Вебстер mouse Function: noun Inflected Form(s): plural mice /'mIs/ Etymology: Middle English, from Old English mus; akin to Old High German mus mouse, Latin mus, Greek mys mouse, muscle 1 : any of numerous small rodents (as of the genus Mus) with pointed snout, rather small ears, elongated body, and slender tail 2 : a timid person 3 : a dark-colored swelling caused by a blow; specifically : BLACK EYE 4 plural also mous·es : a small mobile manual device that controls movement of the cursor and selection of functions on a computer display |
gogolesque2 I did not notice any one suggesting "MOUSIES". |
|
link 20.07.2006 10:11 |
Juliza no one suggested mousies - that was just me making a bit of a joke about baby talk :) |
a-ha, mommy-doll!! how is the baby doing? how did you name her? |
|
link 20.07.2006 10:16 |
Juliza we named her Ksenya (Ksyusha) and she is fine. a bit angry becasue i went back to work so soon, but she is getting over it. :) |
Very Nice! Happy for you! I meant to ask you before, but did not want to seem inappropriate.. |
Juliza, **What state are you from? New England - это не штат :-)) |
|
link 20.07.2006 10:35 |
Juliza no, new england is not a state i was born in Rochester, NY. but i lived for quite some time in DC before moving to Moscow (which i am probably never leaving). sometimes i am not really sure "where i am from" to tell you the truth |
а я и не говорила, что это штат.. :) |
|
link 20.07.2006 10:44 |
Juliza i know you know its not a state. dont worry. where in new england are you? |
My answer was to D-50 :) Southern NH. |
|
link 20.07.2006 10:50 |
Southern NH eh? sounds good to me. is it as nasty hot there as in the rest of the US? |
it sure is here :(( but AC'd homes, cars, offices and supermarkets do make it easy to bear :) |
|
link 20.07.2006 10:59 |
oh the joys of AC! we have that here at work but of course at home i have the 3-month-old who i swear was ready to crawl out of her skin last week. it felt like it must have been 112 farenheit in our apartment! |
gogolesque2 I cannot enter your post "Личное сообщение gogolesque2 для Juliza" |
Umberto Eco has an entartaining volume on Translation, entiteled Mouse or Rat (in English version of cource), taking it from the difficulties faced by modern translators of classical, namely latin, texts, where no distinction is drwan between those two types of rodent. It is all mus in Latin... just a passing thought.))) (An interesting book though!) |
You need to be logged in to post in the forum |