DictionaryForumContacts

 ttimakina

link 9.04.2013 20:05 
Subject: Широтное Приобье gen.
Коллеги! Без никакого контекста - как перевести? Это один из регионов деятельности ЛУКОЙЛа.
Shirotnoye Priobye ???
Latitudinal Ob ???

 Alex_Yuzko

link 9.04.2013 20:14 
http://www.geopravdinsk.com/en/company/history/

вот здесь транслитерируют.

такие названия в основном не переводятся

 ttimakina

link 9.04.2013 20:20 
Alex_Yuzko, спасибо.

 irksibrus1

link 9.04.2013 22:42 
Я бы транслитерировал, но в скобках всё-таки написал High-Latitude Ob Riverside, ведь на картах нет такого русского топонима. Так, ради форсу бандитского...

 10-4

link 10.04.2013 7:35 
Это регион, в котором река Обь течет с востока на запад, т.е. "широтно". Здесь расположен Самотлор и другие крупные месторождения.

The region of the E-W Ob River (course)

 ttimakina

link 10.04.2013 10:20 
irksibrus1, не до форсу. По крайней мере не сейчас, в этом задании.

 ttimakina

link 10.04.2013 10:22 
10-4, у Лукойла это "штатный" регион, название приклеилось уже, все понимают что имеется в виду. А на сайте у Лукойла не нашла :(

 10-4

link 10.04.2013 10:28 
Приклеилось оно в русском языке, а вам-то нужно объяснить на английском. Ну так и объясните.
Shirotnoye Priob'e - means nothing.

 ttimakina

link 10.04.2013 13:01 
10-4, убедительно! Спасибо! :)

 

You need to be logged in to post in the forum