|
link 6.04.2013 11:07 |
Subject: Pump operation and maintenance gen. Здравствуйте! Помогите пожалуйста перевести)Magnetic-drive centrifugal pumps, when operating normally, will deliver a steady and pulse-less flow with no leakage, be relatively quiet and have a predictable differential head and power requirement based on the operating speed, flow rate, fluid specific gravity and viscosity, and impeller size. |
|
link 6.04.2013 11:11 |
А что именно непонятно? |
|
link 6.04.2013 11:38 |
Центробежный насос с электромагнитной муфтой, работая обычно, будет подавать устойчивый и вялый поток без утечки, будет относительно тих и иметь предсказуемый перепад давления и требуемая мощность будет зависеть от скорости, от скорости потока, жидкости удельной массы и вязкости, а также от размера диск центробежного насоса. Правильно ли я перевел? Исправьте пожалуйста. |
"Я не волшебник, а еще только учусь". Future-Interpreter, у вас все переведено, нужно лишь немного подумать и сделать текст читабельным. |
|
link 6.04.2013 11:49 |
Точно. Я вот тоже только учусь. |
Только не вялый. Скорее равномерный. "требуемая мощность " мне не нра. Я бы предпочел "кол-во потребляемой энергии". жидкости удельной массы и вязкости => удельной плотности и вязкости жидкости impeller можно импеллер |
|
link 6.04.2013 12:00 |
Навскидку: ... насосЫ ....с магнитным приводом ....при работе в нормальном/штатном режиме...при нормальном функционировании, чтобы не использовать "режим", который будет ниже ... нагнетают/перекачивают ....непульсирующий поток в установившемся режиме ... работает почти безшумно ... predictable = расчетный ....дифференциальный напор ...flow rate == расход ...fluid specific gravity = удельный вес/плотность рабочей жидкости ... impeller = у насоса это "рабочее колесо", impeller size = диаметр рабочего колеса + падежи и согласование.... |
**predictable = расчетный ** Нет, просто предсказуемый. |
|
link 6.04.2013 12:12 |
Спасибо. |
Тогда уж predictable - "ожидаемый", ближе к техническому языку. |
относительно "предсказуемости" в вычислительной гидродинамике, например, prediction -- это результат численного моделирования само моделирование при этом называется simulation будем переводит как "притворство"??? аскер, прислушайтесь к San-Sanych |
Tante, а какой смысл в переводе "расчетный"? Или текст писал капитан Очевидность? |
|
link 6.04.2013 12:36 |
muzungu, логика такая: predictable = прогнозируемый = предварительно рассчитываемый = расчетный, т.е. основанный на определенных расчетах/численных оценках [м.б. на модели]. Впрочем, я не настаиваю - этот момент не стоит холливара ...главное ... шпалы выкрасить в зеленый цвет:) |
Я не собираюсь холиварить, а хочу обратить внимание на **able. Не будь оного суффикса, я бы и рта не раскрыл. Тут речь идет о работе насоса в обычном режиме, что подразумевает наличие и другого, более "тяжелого" режима работы, при котором насос уже не будет так "тих" и светел :) Вот в обычном режиме он и будет работать "предсказуемо" (можно поискать более удачное слово), т.е. уход параметров от расчетных не ожидается. |
|
link 6.04.2013 13:23 |
дык это те же яйцы, тока в профиль....зашли с тыла, такскзть |
Я говорю, что насосы при работе в обычном режиме характеризуются стабильностью параметров. Вы говорите, что параметры насосов расчетные. Есть нюансы. |
|
link 6.04.2013 13:35 |
И ты, Сара, тоже права! В свете оригинала этот вопрос не стоит обсуждения, тем более смысл всей фразы не меняется...."уход параметров от расчетных не ожидается" или "поддерживается расчетный [параметр]".... |
выдерживается |
|
link 6.04.2013 13:41 |
ну, да Кстати, на то он и штатный режим, чтоб параметры были стабильными...деревянная деревяшка... Ну, это так - лирическое отступление. Ergo, обсуждать нечего... |
удельная плотность бывает у сыпучих веществ, у жидкости просто плотность |
Erdferkel, обосновать можете? |
|
link 6.04.2013 14:00 |
я и написал: или удельный вес, или плотность |
см. виды плотности http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C а в жидкостях дырок нет |
ЭФ, опомнитесь... именно плотность входит во все уравнения, описывающие движение сплошной среды (жидкость, газ, плазма) |
а еще бывает specific gravity, из-за которой здесь много копий обломано, но и это не тот лучай правильно было; сейчас уд.вес не в моде, везде на плотность заменяют |
|
link 6.04.2013 14:17 |
Справедливости ради хочу отметить, что в словосочетаниях, где "прицепом" идет "рабочая жидкость" указывается или удельный вес или просто плотность, хотя (Tante B+) удельная плотность жидкости таки "имеет место быть" в живой и неживой природе, а вот "удельная плотность рабочей жидкости" встречается тока в труднодоступных районах :) |
Другой учоный в той же кики написал, что есть такая партия: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C А вот некий gidroadmin, видимо, согласен с Вами и пишет только о плотности (без удельной). Но в части, касающейся замены удельного веса на плотность, он поясняет: Удельный вес и плотность связаны между собой зависимостью γ=ρ·g, где g - ускорение свободного падения. |
Tante B, куда мне опоминаться? я разве против плотности жидкости (как можно! через день в переводах фигурирует) - я против удельной плотности оной в данном случае см. ссылку выше |
в данном случае ее не было, были удельнЫЙ вес/плотность, а материй, не имеющих отношения к насосам аскера, в природе ещё очень и очень много, вы уж меня простите |
А чем удельная плотность-то не угодила? По ссылке muzungu: Удельная плотность материала или жидкости — это термин, используемый для определения единичной массы материала или жидкости, представляет собой отношение плотности (массы на единицу объема) вещества к плотности (масса одной единицы объема) от эталонного вещества. Эталонное вещество — это обычно вода. |
как не было? а muzungu 6.04.2013 14:59? я ему и возразила, а он обосновать попросил, что я и сделала - для данного конкретного случая Greso, в сабже обыкновенные параметры перекачиваемой жидкости, без всяких эталонных |
Самый обыкновенный параметр — плотность в относительных единицах. Чего уж обыкновеннее? |
Greso, вы о fluid specific gravity??? приехали... |
Tante B, куда? |
Все-таки, specific gravity и specific viscosity существуют. Из этой таблицы http://www.pumpsolutions1corp.com/images/9/95/Viscosity_and_Specific_Gravity.pdf видно, что все измеряется по воде (1), как и сказал Greso. |
только к случаю аскера это не относится а так-то "есть многое на свете, друг Горацыо" |
Почему вы так уверены в том, что не относится? |
всё-таки пойду утоплюся в эталонной воде... :-( |
А че топиться-то? Все же проще пареной репы: плотность воды принимаем за единицу (тем более, что по невероятному стечению обстоятельств в СИ при НУ она еще и практически равна единице — 1 г/см3=1кг/дм3=1т/м3), и плотность всего остального выражаем через нее. Очень удобно. |
You need to be logged in to post in the forum |