Subject: were terminated in one year before gen. Здравствуйте. Не могу разобраться с последней частью абзаца - "which (кто?) were terminated in one year before(???ограничиваются годом ДО заключения контракта???)covenant of these Contract.".Контекст: И еще, как лучше обозвать Accounting Office? "бюджетно-контрольное управление"? Они предоставляют услуги аудиторов, но такого перевода нет. Или лучше и понятней будет "аудиторы"? Спасибо! |
were terminated in one year before - завершены [не менее чем] за год до... \\Они предоставляют услуги аудиторов |
можете кидать в меня тапками, но я считаю, что наоборот: договора (с указанными лицами), которые были завершены В ТЕЧЕНИЕ года до заключения контракта оригинал какой-то неграмотный, это затрудняет интертрепацию |
Оригинал ОЧЕНЬ неграмотный :( |
Вышеупомянутое правило (о запрете для Engager привлекать работников, сотрудников, бывших сотрудников) распространяется и на те договоры с работниками, которые были расторгнуты в течение года до момента заключения Contract |
* и на тех работников, договоры с которыми |
спасибо) а вот это: upon a one-month written notice - письменное уведомление, действительное в течение одного месяца? The Contract may be terminated by any Party upon a one-month written notice of termination effective at the end of a calendar month.-Контракт может быть разорван любой из Сторон (посредством) по предъявлении a one-month written notice (письменного уведомления о разрыве (контракта)), которое вступает в силу в конце календарного месяца. (???) |
upon a one-month written notice - поданное за месяц до... |
Договор может быть расторгнут той или иной Стороной при условии предоставления соответствующего уведомления за месяц до расторжения с исполнением в конце текущего календарного месяца. То есть уведомили 28 марта - расторжение 30 апреля, уведомили 2 апреля - расторжение 31 мая. и т.д. (имхо) |
ОГРОМНОЕ СПАСИБО! Я уже не могу ЭТО переводить! Договор переведен с польского на ломаный английский... Я и так не сильна в переводе договоров, а тут еще и это. :( |
слово "текущего" уберите - погорячился |
You need to be logged in to post in the forum |