DictionaryForumContacts

 gella7

link 9.09.2005 11:24 
Subject: турецкий словарь
Может, кто посоветует турецко-русский on-line словарь.

Need your help desperately!

 alk moderator

link 9.09.2005 11:34 
http://www.foreignword.com/LTools/DictSearch/Russian/dictsrch.htm
Выбирайте в левой панели нужную пару языков и смотрите ниже все доступные словари, даже можно и слово запросить
Работает http://www.langtolang.com/
но у него есть только турецко-европейские пары.

 gella7

link 9.09.2005 11:46 
К сожалению, ни на одном из этих сайтов не смогла перевести фразу: Gьmrьk Mьdьrlьgь'nden giriş işlemi yapilan ve.
Турецкого не знаю совсем, поэтому, может, слова неправильно вводила (в смысле не в начальной форме)
:((((

 gella7

link 9.09.2005 11:47 
ь - это u с точками сверху (как немецкий умляут)

 Алекс

link 14.09.2005 9:40 
Это фраза незаконченная. Означает что-то вроде "прошедший въездные процедуры таможенного управления и"... Хотя для более точного перевода нужен более широкий контекст...
а что касается "неправильно вводила"-мягких знаков нет конечно в турецком языке, так что да, нужно вводить как немецкий умляут...
начальные формы всех слов:
gumruk
mudurluk
giris
islem
yapmak
Турецкий шрифт не установлен, но что у вас в тексте уже все турецкие символы есть...

 gella7

link 14.09.2005 12:45 
спасибо большое!
Нам турецкая транспортная компания дурила голову, что наши товары уже растаможены в Турции, поэтому я и хотела понять эту фразу. Из нее следует, что не растаможены, а только прошли въездные процедуры, что и выяснилось позже.

 

You need to be logged in to post in the forum