Subject: Сыр в масле gen. Здравствуйте, подскажите пожалуйста аналогичную фразу на английском языке этой фразе: Кататься как сыр в масле.Заранее спасибо. |
я не пооол, словарем пользоваться здесь запретили, шоль? http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=1&s=���+���+�+����� |
Нет, просто некоторые этого недопонимают |
Спасибо, сижу со своими американскими друзьями. И ни одно из предоставленных мне выражений, они не разу не слышали((( кроме как on the cushion, но это не тоже самая фраза как у нас - кататься как сыр в масле- |
Некоторые тут только зарегестрировались если чо. |
Это настолько критично? Вариантов замены этого выражения на другое с таким же смыслом совсем никаких нет? Как насчет вот этих вариантов, если Вы их не увидели: |
если и сейчас не поймут, не водитесь с такими недалекими друзьями больше. |
(шучу, конечно) переведите им дословно, скажите - вот такой у нас образный язык - to roll like cheese in butter. |
и добавьте - it means to live a carefree and prosperous life. Как-то так. По ходу. В крайний раз Вам говорю. :) |
Похоже ваши американские друзья из Мексики - wet backs. |
Live a lavish life Living a lavish lifestyle |
luxurious lifestyle |
Приблизительный вариант live in clover. |
|
link 21.03.2013 6:17 |
live the life of riley |
Я бы тоже не догадалась сразу, что и такие выражения есть в форумном словаре. |
Вот вот. Спасибо. |
ясное дело, что бывают такие люди, которые ни до чего не догадаются. вопрос, хотите ли вы на таких ориентироваться -- или все же на тех, что догадаются ;) |
|
link 21.03.2013 10:25 |
>>Я бы тоже не догадалась сразу, что и такие выражения есть в форумном словаре. >> Вообще-то, скорее, "словарный форум", чем "форумный словарь". Учите матчасть. |
|
link 21.03.2013 10:27 |
Да, а по теме - a bed of roses, например. |
Supa Traslata, спасибо за ценное указание. Непременно. В дополнение: he lives high on the hog. |
кто пишет мне на мой электронный адрес - используйте транслит, пожалуйста, в сообщениях с МТ почему-то проблемы с кодировкой: ������, ���������� ��������� ���������, ���� �� � ����� ����������� ������ ������ |
Можно поиграть с - to live in a happy-go-lucky way ... или ... - to live without any cares... если чо :-) |
и да ... что-то вот в голову взбрело это: to live like a king! (a queen))) |
в общем, ливин лови далёко. :) |
live high on the hog |
Ну че додавить-то? ну разве что всем известное, классическое wallow in money / luxury, и более отдаленное от оригинала sitting pretty.. so you can go high-rolling :)) |
lisulya, спасибо за солидарность (см. 13.46) :) |
You need to be logged in to post in the forum |