DictionaryForumContacts

 Pchelka911

link 14.03.2013 19:52 
Subject: Performance Guaranty for Electrostatic Precipitator gen.
Проверьте, пожалуйста. Сомневаюсь, правильно ли перевела заголовок и не могу сформулировать без тавтологии "при условии соблюдения условий..."
Оригинал:
Performance Guaranty for Electrostatic Precipitator

Provided that the General Conditions and Operating Conditions and Parameters are complied with, and the SUPPLIER supplied equipment has been correctly installed and started up, SUPPLIER guarantees that the dust emission of the precipitator will be ≤ 100 mg/Nm3 (dry). This value will be measured as an average of a series of three (3) tests in one (1) day of continuous, stable boiler operation using EPA method 5A, or mutually approved equivalent.

First Performance Test: Particulate testing will be performed in the inlet and outlet ductwork of the new electrostatic precipitator chamber. The test will be performed using EPA method 5A, with a sampling probe and a representative number of sampling points (test ports) at each location. If the sampling indicates a turbulent area of the ductwork, the number of sampling points shall be doubled. The measurement will be done either with equipment that the CUSTOMER has at the plant, or by a mutually agreed upon independent testing firm.

Перевод:
Гарантия эффективности /показателей работы электрофильтра

При условии соблюдения Общих условий, условий эксплуатации и параметров, и при условии, что поставленное оборудование было правильно установлено и запущено, ПОСТАВЩИК гарантирует, что выбросы пыли из электрофильтров составят ≤ 100 мг/м3 (сухие газы). Данная величина будет определяться как среднее из величин по серии из трех (3) испытаний за один (1) день непрерывной, стабильной работы котла с помощью метода 5А, установленного Управлением по охране окружающей среды (EPA) или с помощью взаимно утвержденного аналогичного метода.

 smartasset

link 14.03.2013 20:02 
"При соблюдении ..." - так просто можно начать?

 smartasset

link 14.03.2013 20:04 
"Общих условий, условий эксплуатации и параметров" -
весь этот фрагмент - название документа (или документов), да? но мне это стало понятно только после чтения оригинала. (т.е. в переводе этого не видно)

 Pchelka911

link 14.03.2013 20:19 
Да, это кусок из договора - гарантия..А дальше идет описание тестов или испытаний...

 Karabas

link 14.03.2013 22:24 
Эксплуатационная гарантия электрофильтра
При соблюдении Общих условий, условий эксплуатации и параметров и при условии правильно произведённых установки и запуска поставленного оборудования ПОСТАВЩИК гарантирует, что выбросы пыли из электрофильтров составят ≤ 100 мг/м3 (в пересчёте на сухое вещество). Эта величина будет определяться как средняя по трём (3) испытаниям, проведённым в течение одного (1) дня непрерывной работы котла в стабильном режиме с использованием метода 5А Управления по охране окружающей среды (США) или аналогичного взаимосогласованного метода.

 Pchelka911

link 15.03.2013 6:09 
Спасибо, Карабас! Выручили.

 

You need to be logged in to post in the forum