Subject: rain-affected events gen. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Following several rain-affected events and consequent community and media criticism, the owner of the stadium commisioned a group to report on the technical feasibility of extending the existing roof to provide cover over all the seats. Заранее спасибо |
|
link 12.03.2013 6:59 |
После случаев, когда из-за дождя .... |
events в контексте stadium больше похоже на "мероприятия" в которые вмешался дождь |
You need to be logged in to post in the forum |